Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检来到现场。
Le procureur s'est transporté sur les lieux.
检来到现场。
Le TPIR a désormais son propre Procureur.
前南问题国际法庭现在已经有了自己检
。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒选董!打倒学政!”约翰喊着。
Seize personnes ont été déférées devant le Procureur.
被作为罪犯移交给检办公室。
Ma deuxième question s'adresse au Procureur Jallow.
第二个问题要问贾洛检
。
Lesdits objets ou documents sont conservés par le procureur.
这些实物和文件应由检办公室保存。”
Il aurait été interrogé et aurait vu un procureur.
据说,他在那儿受到审讯并见到了一位检。
On présume donc qu'ils seront élus après le procureur.
因此,理应在检选出之后选举副检
。
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
在联合检问题
提出了类似提议。
L'autorisation écrite du procureur est indispensable à cet effet.
进行此类虚假转让必需事先得到检
书面许可。
Il est prévu que ces agents voyagent avec le Procureur.
预计这些警卫将担任保卫干事,与总检一起旅行。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档案还应交给一位主管检。
J'encourage le Procureur à poursuivre ses efforts en ce sens.
鼓励检
继续开展这些活动。
Tout est mis en oeuvre pour élire le Procureur par consensus.
应不遗余力以协商一致意见方式选出检。
Cette responsabilité reviendra en grande partie au Procureur et aux juges.
这一责任大都落在检和法
肩
。
Je voudrais également remercier le Procureur Moreno-Ocampo pour son rapport.
要感谢国际刑事法院检
莫雷诺-奥坎波先生
通报。
Nous avons pris note des observations faites aujourd'hui par le Procureur.
们
注意到检
今天所说
话。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚检院进一步确认。
Toutefois, l'on a récemment annoncé qu'il y aurait huit procureurs.
不过,最近苏丹公布,当地将增设八名公诉人。
Le Procureur disciplinaire a reçu des plaintes contre 142 juges et procureurs.
纪律问题检收到了状告142名法
和检
案件。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。