Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.
我们需要循序渐进的发展政策。
Nous avons besoin de politiques de développement progressistes.
我们需要循序渐进的发展政策。
Préconisé "la confiance en soi, professionnel, optimiste, progressiste" image de l'équipe!
倡导“自信、专业、乐观、进取”的团队形象!
À l'unité, l'innovation, en tant que culture d'entreprise progressiste.
以团结,创新,进取作企业文化。
Le projet de constitution est le plus progressiste de la région.
《宪法》草案是区域最进步的。
Les deux autres sièges sont occupés par le Parti national progressiste.
另两个席位由国家进步党赢得。
Mme Simms déclare que les stéréotypes subsistent même lorsqu'il existe un cadre législatif très progressiste.
Simms 女士说,即使在最进步的法律框会存在陈规定型观念。
Dans certains pays comme l'Ouganda et la Tanzanie, le droit foncier est plus progressiste qu'ailleurs.
例如乌干达和坦桑尼亚等国的土地法比其他国家的法律更加先进。
Ne serait-il pas préférable d'attendre une évolution qui est imprévisible et pourrait être étonnamment progressiste?
是否最好是暂缓处理,期待出人意表的发展,许是没有预料到的迅速发展?
La Suisse appuie la recommandation progressiste faite dans le paragraphe 19.
瑞士支持第19段的积极建议。
Il avait une vision, la vision d'un Turkménistan prospère et progressiste.
他具有远见卓识——实现土库曼斯坦繁荣和进步的远见卓识。
Le Parti progressiste des citoyens dispose d'une pluralité avec 12 sièges.
激进公民党拥有12个席位,是多数党。
Pour être plus progressiste il conviendrait d'employer un libellé plus conciliant.
比较文明的做法是使用抚慰性的语言。
Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie.
社会进步党的一个支持者在参加这次纪念集会之后被刺死。
Malgré certaines faiblesses, ce projet est considéré par certains militants des droits des femmes comme progressiste.
法案尽管存在一些缺陷,但是一些性别问题活动者认它是“不断进步的立法内容。”
Une nouvelle majorité progressiste pour la France : comment et avec qui ?
另一是“法国寻求一个进步的新多数派:如何以及与谁联合?
Nous rendons également hommage au Secrétaire général pour sa direction progressiste et éclairée.
我们还要向我们提供了明智而进步的领导的秘书长表示敬意。
Elle salue le mouvement non gouvernemental dynamique, progressiste et actif existant en Argentine.
她赞扬阿根廷生机勃勃的、先进的、积极的非政府运动。
Parallèlement, des actions de formation vastes et progressistes sont menées auprès des fonctionnaires.
此外,我们针对公务员开展了基础广泛的教育活动。
C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.
这样,对《宪法》的不断解释将成基本法的一部分。
Ces garanties constitutionnelles et ces lois progressistes sont-elles appliquées ou mises à l'épreuve ?
这些宪法保护和改良法律是否付诸实施或得到检验?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。