1.Jacques Irrmann aura l’occasion d’apporter des exemples cliniques concernant la question de la dyslexie et des phénomènes psychosomatiques.
雅克.伊赫曼将有机会带来与阅读障碍以及象有关的临床材料。
2.Les principaux troubles mentaux pouvant affecter les femmes sont la dépression, l'état d'angoisse et les maladies psychosomatiques.
影响妇女的理健康障碍是忧郁、焦虑和失调等疾病。
3.Malgré cela, l'incidence de symptômes psychosomatiques comme les maux d'estomac, les migraines et les troubles du sommeil a augmenté.
尽管如此,诸如肚子痛、头疼和睡眠不宁等症状的发病率有了增加。
4.Longtemps séparés de leur famille, ils éprouvent des sentiments de solitude et de dépression et ont, parfois, des réactions psychosomatiques.
长期与家人分离导致感情上的孤独、抑郁症、有时甚至出失调反应。
5.Un autre témoin a évoqué les troubles psychosomatiques touchant les enfants, qui ne pouvaient plus supporter le bruit des chars, des bulldozers et des hélicoptères volant à basse altitude.
另一名证人报告说,儿童遭到失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵机的噪音。
6.Les médecins du programme communautaire de santé psychiatrique de Gaza ont décrit à la Mission les troubles psychosomatiques, l'état d'aliénation généralisé de la population et la «torpeur» qu'engendre la perte d'un être cher.
加沙社区理卫生方案的医生向调查团提供了关于严重损失造成的紊乱、居民普遍精神错乱以及“麻木”情况。
7.Ils constituent une violation d'une étape de croissance entraînant un déséquilibre psychoaffectif et se manifestant par des troubles post-traumatiques, les maladies mentales et psychosomatiques et la frigidité, ce qui hypothèque l'harmonie même de la famille.
早婚损害发育阶段,引起情感理失衡,表为创伤后障碍、理和疾病以及性冷淡,破坏家庭和谐。
8.Le second rapport, intitulé « La santé et le risque de maladie », étudie les femmes des classes sociales inférieures en tant que groupe fortement susceptible de contracter des maladies chroniques et de présenter des symptômes psychosomatiques.
题为“健康与疾病危险”的第二份报告调查了社会底层妇女正在增加的慢性疾病和疾病。
9.Dans de nombreux lieux de travail dits progressistes, les niveaux de stress sont si élevés que les gens sont en danger constant, menacés qu'ils sont par l'hypertension, les maladies cardiovasculaires et un certain nombre de troubles psychosomatiques.
在许多所谓的进步的工作环境中,压力巨大,以至于人们始终面临高度紧张、脏类疾病和失调的危险。
10.De surcroît, environ 10 millions de personnes sont atteintes de troubles psychiques graves, et entre 20 et 30 millions de personnes souffrent de névrose ou de troubles psychosomatiques, cependant que 0,5 à 1 % des enfants sont atteints d'arriération mentale.
11.La situation de conflit actuelle a en outre un impact sur la santé psychologique des élèves qui présentent des niveaux de stress sensiblement accrus, ont des problèmes d'incontinence au lit et des difficultés de concentration, et souffrent de divers troubles psychosomatiques.
目前冲突的局势还对学生的理造成影响,他们的压力急剧增加、尿床、注意力不集中并患上失调的各种疾病。
12.Cette organisation a pu constater que les médecins, hommes ou femmes, ont tendance à imputer les doléances des femmes plutôt à des facteurs émotionnels et psychosomatiques tandis que lorsque les hommes expriment les mêmes doléances, les médecins leur trouvent des origines plutôt médicales.
13.Les affections psychosomatiques sont courantes, y compris le stress, les maux de tête, les crampes d'estomac, les maladies de peau, les régressions, le repli sur soi, les comportements de prise de risque, la rébellion et le rejet de l'autorité, l'agressivité et la dépression.
14.Le projet a également dégagé l'information suivante : la population rom accuse une incidence plus élevée du diabète mellitus que le reste de la population et une incidence plus élevée de maladies affectant le corps, mais qui dissimulent probablement aussi des névroses psychosomatiques et la dépression.