1.Ce quadruplement implique que 20 % de ceux qui nécessitent des soins y ont désormais accès.
接受治疗人数增加,在需要治疗者中,有20%人现在可以获得治疗。
2.Il résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets ayant une action biologique qui frappent la Terre aux latitudes moyennes de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.
其结果就会是地球北半球中纬度B型紫外线增加,而到达南半球辐射会增加。
3.L'effectif de la Section des finances de l'Organisation des Nations Unies n'a pas augmenté malgré le quadruplement du budget et des opérations de la Base au cours des cinq dernières années.
过去五年来,后勤基地预算和交易量增加了4,然而财务科联合国工作人员却从未增加。
4.Il en résulterait un doublement des rayonnements ultraviolets de longueurs d'onde relativement courtes (UVB) que subit la Terre dans les régions de latitude moyenne de l'hémisphère Nord et un quadruplement dans l'hémisphère Sud.
其结果就会是地球北半球中纬度β波段紫外线增加,而到达南半球辐射会增加。
5.Ce financement facile avait alimenté la spéculation, qui s'était portée sur les actifs réels et financiers, entraînant une multiplication par sept de l'indice des actions cotées en bourse et un quadruplement des prix pratiqués sur le marché immobilier durant la décennie précédant la crise.
6.La Directrice exécutive exprime sa gratitude au Danemark, à l'Espagne et aux Pays-Bas pour les efforts qu'ils déploient dans ce domaine ainsi qu'aux gouvernements et aux donateurs du secteur privé qui ont contribué au quadruplement de la base de ressources du Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes.