rappelé
有1个发音
1.Paul nous a rappelé qu'il arriverait demain à Paris.真人慢速
保罗打电话告诉我们他到巴黎。
2.Il est rappelé qu'il est interdit de fumer.
禁止吸烟被再次强调。
3.Toutefois, il a rappelé, ou doit éviter les poches trop nombreuses.
不过他提醒,还是要避免出现过多口袋。
4.Les principaux résultats de ce débat sont rappelés ci-après.
在此值回顾次辩论主要结果。
5.Le principe du libre consentement préalable et éclairé est également rappelé.
也提到了自由、事先知情同意原则。
6.Cette tâche n'a pas été aisée, comme on l'a rappelé.
各位,并非一件易事。
7.Dans son appel, la Rapporteuse spéciale a rappelé que cette ordonnance demeurait en vigueur.
特别报告员在呼吁中再次声一命令仍然有效。
8.Le fait que l'OTAN ait rappelé son engagement constant envers la Bosnie-Herzégovine est très important.
北约已经表它将继续致力于波斯尼亚和黑塞哥维那局势非常重要。
9.Comme M. Guéhenno nous l'a rappelé, la sécurité reste indispensable à la poursuite des progrès.
盖埃诺先生提醒我们,安全对于取持续进展至关重要。
10.Les ministres sont rappelés à l'ordre.
部长们被提醒要守规矩。
11.Pourtant, toutes ont rappelé que «les habitudes sont têtues».
然而,他们都指出要改变旧习惯并非一朝一夕。
12.La Présidente a rappelé la genèse du groupe de travail.
主席回顾了建立工作组背景。
13.D'autres ont rappelé combien elles pesaient sur des tiers.
另一些人则指出给第三方强迫带来负担。
14.Le Canada a rappelé ce message lors de la Conférence.
加拿大在会议上重申了一态度。
15.À cet égard, on a rappelé l'opportunité de la Conférence.
在一方面,大家强调了会议所提供机会。
16.Comme je l'ai rappelé plus haut, ce procès est en cours.
如上文所述,该案正在审理。
17.Elle a également rappelé qu'elle en avait déjà modifié plusieurs.
委员会进一步指出,它已修改了一些决定。
18.Il a également rappelé brièvement la jurisprudence du Tribunal depuis sa création.
他还简略地叙述了法庭成立以来判例法。
19.Il est rappelé que les disparitions récentes constituent pour lui une priorité.
必须注意,最新失踪案件是工作组优先重点。
20.Le Groupe de travail a rappelé ses délibérations antérieures sur cette notion.
工作组回顾了前几届会议上对“独一无二”概念讨论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false