v. t. 1. 叫回, 召回: rappeler un médecin auprès d'un malade 把医生叫回到病身边 rappeler un acteur en l'applaudissant 鼓掌要求演员出场谢幕 Mes affaires me rappellent à la ville. 我有事回城里去。 rappeler un ambassadeur 召回大 rappeler des réservistes sous les drapeaux 重新征召后备兵服役 Dieu l'a rappelé à lui. [婉]上帝把他召回去了。
2. 再打电话给(): Mon père est sorti, veuillez le rappeler. 我父亲出去了, 请待会儿再打电告诉给他吧。
3. rappeler qn à 恢复; 醒注意: rappeler qn à la vie 苏醒; 恢复生活的勇气 rappeler qn au devoir 要尽自己的责任 rappeler qn à l'ordre (在会上)要遵守秩序 rappelez-moi au bon souvenir de votre mère 请代我向您母亲问好
4. 振作起, 鼓起: rappeler son courage 鼓起勇气
5. 起; 醒: rappeler à qn des paroles qu'il a oubliées 醒起已经忘掉的话 Tout, dans la maison, me rappelle le souvenir du mort. 房子里的一切都唤起我对死者的回忆。 Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère. 请代我向你母亲问好。
6. (由于相似而)联起: Cet enfant me rappelle son grand-père. 这孩子的长相我一到他的祖父。 Il me rappelle toi à cet âge-là. 他我起你在这个年纪时的样子。 Ce paysage rappelle Hang-tcheou. 这景色到了杭州。
7. (物)回到原处; 拉回: ressort qui rappelle une pièce 零件弹回原处的弹簧 rappeler la corde en tirant dessus 把绳子拉回来
8. [军][独立用]吹集合号
se rappeler v. pr. 1. 回起, 回忆起; 记得: Il se rappelle vous avoir déjà rencontré quelque part. 他记得在什么地方到过你的。 Elle ne se rappelle plus où elle a mis ses gants. 她再也不起手套放哪儿去了。
2. se rappeler à qn, se rappeler au bon souvenir de qn 向问好
常见用法 il me rappelle son père 他让我起了他的父亲 ce paysage me rappelle mon village 这景色让我起了我所住的村庄