Les PMA eux-mêmes l'ont souligné à Cotonou.
最不发达国家本身科托努强调了这一点。
Les PMA eux-mêmes l'ont souligné à Cotonou.
最不发达国家本身科托努强调了这一点。
L'importance des approches régionales a été soulignée.
各方强调了采取以区域为基础的处理办法的。
Le rôle du Conseil économique et social a été souligné.
经济及社会理事会的作用得到了强调。
Tout le personnel sanitaire rencontré par la Commission l'a souligné.
委员会会晤的所有医务工作人员都强调了此问题。
L'importance du renforcement du secteur privé aux partenariats a été soulignée.
与会者强调了加强私营部门参加伙伴关系的。
L'importance du principe de l'origine des paiements a été soulignée.
有人提及付款来源原则的。
Il existait plusieurs aspects négatifs souvent soulignés par les représentants des PEID.
小岛屿发展中国家的代表经常强调很多不利的方面。
Les représentants autochtones ont été nombreux à souligner l'importance du problème.
许多土著代表着指出了这一议题的。
Le rôle important de la CNUCED en matière de dette a été souligné.
各代表团强调贸发会议债务问题上的作用。
Plusieurs des considérations contenues dans le rapport du Comité spécial méritent d'être soulignées.
特别委员会报告中所载的一些问题需解决。
La Cour internationale de Justice l'a souligné dans les affaires LaGrand et Avena.
这La Grand案 和Avena案 中已得到国际法院的承认。
D'autres représentants ont toutefois souligné qu'il fallait utiliser plus efficacement les ressources actuelles.
然而,其他代表则强调说,应以更有效的方式使用现有资源。
Les représentants ont également souligné l'importance de la responsabilité des entreprises dans l'industrie.
各位代表还强调了共同责任工业中的。
Plusieurs délégations ont également souligné l'importance des processus d'intégration régionale dans ce contexte.
一些代表团还强调了区域一体化进程这方面的。
L'importance de l'éducation, surtout pour les filles, a été soulignée par de nombreux orateurs.
许多发言者都强调教育的,特别是女童教育。
Comme d'autres intervenants l'ont souligné, la production a augmenté sous le régime des Taliban.
正如其他人所谈的那样,毒品生产塔利班控制下有所上升。
L'importance de la cohérence entre les organisations internationales a été soulignée par de nombreuses délégations.
许多代表团强调国际组织之间保持协调的。
Je soulignerais pour ma part certains points.
我完全支持该发言,但我愿谈谈几点。
Je souligne ce point pour trois raisons.
我提出这个问题,是出于三个考虑。
Cela doit être aussi noté et souligné.
这一点必须指出并加以强调。
声:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。