v. i. [变位同sortir,助动词用être] 1. ; 立刻又: ressortir de chez soi 从家里 La balle est ressortie par le cou. 弹穿过。 faire ressortir de vieux souvenirs [转]唤起旧日的回忆
2. 突; 烘托, 变得显眼, 变得显著, 清晰地显: bas-reliefs qui ressortent plus ou moins 多少有点突的浅浮雕 Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc. 红的绣花在白底上显得十分鲜明。 faire ressortir qch 突某物, 衬托某物, 使某物更显著
3. 得结论, 引结果: Il ressort de là que vous avez raison. 由此可见你是对的。
v. t. [变位同sortir,助动词用avoir] 1. 重新拿, 重新取; 重新放 ressortir les vêtements d'été 重新拿夏的衣服 ressortir le chien 重新把狗放
2. 重新推荐, 重新推 ressortir un vieux projet 重新推老方案
3. 重新利用
v. t. indir. [变位同finir] (+ à) 1. [法]属…管辖 2. [转]属…范畴, 属 … 范围: Ce problème ressortit à la physique. 这问题属于物理学范畴。