Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地守了这一政令。
Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地守了这一政令。
Nous avons tous des obligations à respecter.
我们所有人都有我们必须守的务。
Le Comité consultatif a toujours respecté ces demandes.
咨询委员会始终守这项要求。
Nous demandons à toutes les parties de respecter leurs engagements.
我们吁请行本身的诺言。
Premièrement, la volonté des pays concernés doit être pleinement respectée.
第一、充分尊重当事国意愿。
Nous envisageons un Iraq unifié à l'intégrité territoriale respectée.
我们设想建立一个领土完整受到尊重的统一的伊拉克。
Le Gouvernement a depuis agi rapidement afin de respecter ce mandat.
自那时以来,政府迅速采取行动,以完成这一任务。
Seuls les bulletins de vote respectant les exigences minimales sont comptabilisés.
选票守法最少选举人数规的予点算。
Le Honduras a toujours strictement respecté les décisions de justice internationale.
洪都拉斯始终忠实和严格守国际裁决。
Il a conclu que la présentation des états respectait généralement ces normes.
审查显示,整体而言,财务报表的列报符合这些准则。
En Iraq, il est indispensable de faire respecter l'état de droit.
在伊拉克,维护法治是一项关键挑战。
Ce faisant, les prérogatives du Conseil de sécurité devraient être pleinement respectées.
与此同时,应充分尊重安全理事会在此领域的权力。
Je demande donc aux intervenants de respecter la règle des cinq minutes.
因此,我要求所有发言者守五分钟规则。
Celles qui ne respectent pas ces mesures d'interdiction sont violemment réprimées.
违反这些禁令者被粗暴镇压。
Les bulletins de vote respectant les exigences minimales sont considérés comme valables.
符合法最少选举人数规的选票为有效票。
Il conviendra de respecter pleinement leur indépendance et leurs mandats.
它们应当充分尊重这两个机构的独立和自的授权。
Ceci doit légitimement préoccuper tout citoyen et toute nation qui respectent les lois.
每个守法律的公民或国家做此考虑都是合理的。
Nous devons nous assurer que toutes les parties respectent la Ligne bleue.
我们必须确保尊重蓝线。
La volonté politique de respecter les engagements pris est un élément essentiel.
守的政治意愿是主要的成份。
Des rappels sont envoyés à tous les pays qui ne respectent pas ces délais.
凡逾期不行的国家也都会收到通知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。