La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
对这一破坏性祸害作出的国际回应已成为令人欣慰的唤醒大的集体召唤。
La réaction internationale unanime à ce fléau dévastateur est assurément salutaire.
对这一破坏性祸害作出的国际回应已成为令人欣慰的唤醒大的集体召唤。
Toutes les organisations jugent cet exercice salutaire.
所有组织都感到这样做是健康的。
C'est un pas salutaire dans la bonne direction.
这是朝着正确方向迈出的积极步骤。
Un monde digne des enfants serait salutaire pour les nôtres.
一个适合于儿童的世界则是我们儿童的拯救。
Une solution aurait également un effet salutaire sur d'autres régions du Soudan.
找到解决办法对苏丹其他地区也将产生有的影响。
Sur ce rappel que j'espère salutaire, je remercie les membres de leur attention.
我希望这是一个有的提醒,我感谢各位成员听取我的发言。
Les États nucléaires ont procédé à des réductions importantes et salutaires de leurs arsenaux.
核武器国的武库出现了可喜和大幅度的削减。
Ces événements positifs auront à coup sûr un effet salutaire dans l'ensemble des Balkans.
毫无疑问,这些积极的事态发展将对各地产生有的影响。
À cet égard, il serait salutaire de tirer parti de l'expérience récente du Japon.
在这方面或许值得利用日本最近的经验。
Des événements qui se sont produits ailleurs devraient constituer une leçon salutaire à cet égard.
其他地方的事态发展应在这方面提供重大教训。
Dans ce contexte, la tenue du sommet de Charm el-Cheikh a eu des résultats salutaires.
就是在这一方面,沙姆沙伊赫首脑会议的举行取得了有的结局。
Les avancées réalisées jusqu'ici sont largement à porter au crédit de cette action salutaire.
在很大程度上,迄今所取得的进展是它们的积极行动促成的。
Je voudrais toutefois terminer en soulignant qu'Haïti devrait nous servir d'exemple puissant et salutaire.
然而,如果可以的话,我要在最后指出,海地应该为我们树立一个有力和有的榜样。
Il permet la communication dans les deux sens entre les deux organes, ce qui est éminemment salutaire.
它开辟了两个机关之间的双向交流渠道,这是一种非常健康的事态发展。
Dans d'autres situations, la poursuite et la punition des responsables et des auteurs d'atrocités ont été salutaires.
在其他情况中,对领导人和犯有恶行者的起诉和惩罚,是有用的。
Toutefois, il faut encore réfréner la tendance à la répression avant de pouvoir instaurer un pluralisme politique salutaire.
但是,进一步退二步的趋势必须加以遏制,以期确保健康的政治多元化。
L’effet salutaire de certaines formes de boxes à été confirmé par des tests et des travaux de recherches.
几种有利于人体健康的拳术,已经被有关研究部门确认。
Tout cela est incontestable et salutaire, mais nous devons nous garder de confondre agitation et action.
不错,这些都是事实,都是积极的,但是我们不应当将忙乱与行动混淆起来。
Il s'agit là de progrès salutaires pour assurer la gestion des ressources et leur utilisation efficace.
这些都是资源管理和有效利用方面令人欣慰的步骤。
En outre l'Union européenne s'est engagée dans une politique salutaire d'élargissement de cette zone de paix.
欧洲联盟正在致力于推行颇受欢迎的扩大这一和平区的政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。