Les enfants ne doivent pas être forcés à s'enrôler comme soldats ou à travailler dans des sex-shops, ni être vendus par leur famille.
不应强迫儿童当兵或卖淫,他们家人也不应把他们卖掉。
Les enfants ne doivent pas être forcés à s'enrôler comme soldats ou à travailler dans des sex-shops, ni être vendus par leur famille.
不应强迫儿童当兵或卖淫,他们家人也不应把他们卖掉。
C'est le courant constitué par les voyages organisés (sex tours), où la rencontre du touriste avec une personne prostituée est comprise dans le prix du billet.
这包价旅游(旅游)一种渠道,旅游者付票价中包括妓女提供服。
Aucune autorisation ne peut être accordée lorsqu'il s'agit d'employer des enfants dans des spectacles de variétés, des cabarets, bars, sex shops, dancings, discothèques ou entreprises de ce type.
各种展览、歌舞表演酒店、酒吧、用品商店、舞蹈俱乐部、迪斯科舞厅以及其他类似单位一律不准使用儿童。
Le défi auquel doit faire face le Gouvernement est d'aborder ces disparités selon une démarche globale par la traduction des droits de jure en droits effectifs, notamment eu égard au mauvais sex-ratio et à la baisse alarmante du sex-ratio des petites filles.
政府面临通过把法律上权利转化成实际行动来全面解决这些不利情况挑战,特不利比率和女童比率大幅下降方面。
La définition met l'accent sur le mot « gender » plutôt que sur le mot « sex », car dans la pratique c'est la problématique homme-femme et le rôle qui est assigné à chacun d'eux dans la société qui constitue une discrimination à l'encontre des femmes.
歧视定义强调“”而不“”,因为实际生活中,指两歧视妇女社会中扮演不同角色时所形成关系。
Ce n'est donc pas seulement la question du « safe sex », de pratiques sexuelles responsables, qui est en jeu, c'est le respect des êtres humains, qui est à la base de l'action des Nations Unies, qui est à la base des valeurs que l'Organisation et les États Membres défendent.
这不仅仅关于安全和负责任行为问题。 这关于尊重人行为问题,这种尊重联合国工作基础,本组织及其成员所维护价值观念基础。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。