1.Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.
我们需要同,而不是患者作斗争。
2.Au total, on a officiellement enregistré 78 300 personnes séropositives VIH et 9 700 sidéens.
乌克兰总共有78,300正式登记为爱毒阳性,9,700为感染爱。
3.L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.
毒携带者和登记仍是个问题。
4.La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.
感染毒/,多数才十多岁或二十出头。
5.Il faut intensifier la formation des travailleurs sanitaires qui s'occupent des séropositifs et des sidéens.
必须加强毒/方案保健员培训。
6.Les patients séropositifs ou sidéens occupent plus de 50 % des lits d'hôpital en Tanzanie.
感染毒和患有有关征用了坦桑尼亚医院50%以上床位。
7.En Asie, il y a plus de 7 millions de sidéens et ce chiffre ne cesse de croître.
在亚洲,感染例已经超过七百万,而且仍然在迅速增长。
8.Sur les 67 millions d'habitants que compte l'Éthiopie, 2,2 millions - dont 200 000 enfants - sont séropositifs ou sidéens.
在埃塞俄比亚6 700万口中,有220万——包括20万名儿童——是毒/感染者。
9.Législation. Un projet de loi vise à prévenir la discrimination à l'encontre des séropositifs et des sidéens.
第四,目前正在起草立法,促进预防工作,促进不歧视带有毒/。
10.Il existe également des groupes d'entraide pour les personnes séropositives ou sidéennes, qui sont également subventionnés par l'État.
另外还有一些患者自助团体,它们也得到国家资助。
11.À elle seule, l'Afrique compte environ 24.5 millions de sidéens, soit 70 % des personnes atteintes à travers le monde.
仅非洲就有大约2 450万患者;这一数目世界总数70%。
12.Il convient d'agir rapidement car les pays en développement comptent 6 millions de sidéens dont la survie dépend de la thérapie antirétrovirale.
这是一个迫切需要,因为发展中国家中6百万毒/感染者需要得到抗逆毒疗法才能维持生命。
13.Combattre les préjugés et la discrimination est tout aussi important, sachant que l'on estime aujourd'hui à 33,2 millions le nombre de sidéens.
目前估计有3 320万感染毒,所以消除耻辱和歧视同样重要。
14.L'isolement des sidéens dans les services hospitaliers répand l'idée fausse que c'est une maladie contagieuse, et sème la panique chez les autres malades.
在房中对进行隔离造成了这是一种传染误解,在其他中造成了恐慌。
15.Dans les campagnes, en Afrique australe, une femme peut avoir à transporter 24 seaux d'eau chaque jour10 pour prendre soin d'un patient sidéen déclaré.
保持环境质量是保障妇女健康一个先决条件。
16.Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.
特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个晚期收容所。
17.Les traitements antirétroviraux ont sensiblement prolongé la vie et réduit les souffrances des sidéens, mais trop peu d'entre eux ont accès à de tels traitements.
抗逆转录毒疗法大大延长了受害者生命,减少了他们痛苦,但是非常少患者有机会接受这种治疗。
18.Depuis, il a mis sur pied et appliqué de nombreuses directives permettant de conseiller les patients séropositifs et sidéens et d'intensifier la campagne médiatique sur l'épidémie.
从此之后推动并执行了各种政策指令及指导原则,以便为毒/患者提供建议并加强针对此流行媒体运动。
19.Les autorités nationales devront pouvoir bénéficier d'importants fonds supplémentaires si l'on veut qu'elles puissent prendre en charge davantage qu'une petite minorité de séropositifs et de sidéens.
如果要使国家当局能够提供多过一小部分毒/感染者获得治疗机会,就须大量增加经费。
20.Action de sensibilisation menée auprès des entreprises au sujet de la non-discrimination professionnelle à l'égard des personnes âgées, des personnes handicapées et des personnes séropositives ou sidéennes.