J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.
我猜想是他打的电话。
J'ai quelque soupçon que c'est lui qui a téléphoné.
我猜想是他打的电话。
Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.
他的行为没有丝毫粗俗的地方。
Il a un soupçon de fièvre.
他稍微有点。
Tes soupçons ne sont basés sur rien.
的怀毫无根据。
Le soupçon est entré dans son esprit.
他起了心。
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应这怀 , 是无端的猜 。
Une feuille de laitue et un soupçon d’huile d’olive.
一片生菜叶加上一点橄榄油。
Leur existence ne fait qu'attiser les soupçons.
它们的存在只会引起怀。
La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.
如有欺诈嫌,便可适用此条规定。
Cela confirme mes soupçons.
这证实了我的怀。
Il faut veiller à écarter tout soupçon de partialité ou d'injustice.
我们必须加以注意,避免任何偏见或不公正。
Ceci permettrait de garantir une meilleure protection et d'apaiser les soupçons.
这将造成更多的保护和较少怀。
Le mandat des juges doit être parfaitement légitime sans le moindre soupçon possible.
毫无问,法官的授权必须具有合法性。
Il revenait donc aux candidats concernés de produire des pièces lavées de tout soupçon.
因此,这些候选人必须另行提出毫无问的证件。
À dénoncer aux autorités compétentes le moindre soupçon d'activité financière liée au terrorisme.
· 向有关当局报告任何涉嫌与恐怖主义有关的金融活动。
Ainsi, ils ont automatiquement des soupçons sur ce que pourrait être une autorité centrale.
他们自然对中央权力是什么感到怀。
Toute tentative manifeste de vous décourager de poser des questions doit éveiller des soupçons.
如果出现明显试图阻碍提出这些问题的情况,则要怀其动机。
Si un soupçon fondé résulte de la prise de renseignements, ce soupçon doit être communiqué.
如果在打听情况之后认为确实可,必须举报这项可情况。
Tout ce qu'on leur a dit, c'est qu'ils faisaient l'objet de soupçons.
Narazovs父子只被告知,他们“受到嫌”。
L'implantation d'armes dans l'espace peut générer des soupçons et des tensions entre les États.
在外空部署武器可能会让各国关系产生怀和带来紧张。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。