1.La notion d'objet et but du traité était déterminée subjectivement par chaque Etat.
条约的目的与宗旨概念是由每一个国家确定的。
2.La notion d'objet et de but du traité était déterminée subjectivement par chaque État.
条约的目的与宗旨概念是由每一个国家确定的。
3.Parmi ces personnes subjectivement sans emploi, on compte nettement plus de femmes que d'hommes dans tous les cantons.
在这些认为处于失业状态的人当中,所有区的女性人数明显高于男性。
4.Pour ces raisons, on peut dire des tribus victimes des attaques et des massacres qu'elles constituent subjectivement un groupe protégé.
鉴于以上原因,可以认为受到袭击和杀害的部落在上构成一个受保护群体。
5.Je comprends aussi que subjectivement ils ont très peur de subir un mauvais sort en Colombie et je pense que leurs craintes sont fondées.
我也承认,他们上对在哥伦比亚境内遭受危害具有强烈担心,而且他们的担心是有充分理由的。
6.Le Rapporteur spécial prie instamment les gouvernements de ne pas utiliser subjectivement ces réglementations pour exercer des pressions abusives sur les médias ni pour suspendre ou interdire leurs activités.
特别报告员敦促各国政府不要任意利用这些条例来对媒体单位施加不适当的压力、使其中止活动加以取缔。
7.Le recensement de la population a aussi révélé que le nombre des personnes considérant subjectivement être sans emploi est nettement supérieur que celui qui ressort de la statistique officielle du chômage.
人口普查结果也显示认为自己处于失业状态的人数明显高于官方失业统计数据的人数。
8.L'une ou l'autre pourrait être supprimée si nécessaire, étant donné que les critères de recours à une procédure arbitrale ou judiciaire sont très complexes et qu'une décision ne saurait être prise subjectivement.
如果有必要的话,可删除两个词语中的任何一个,因为诉诸仲法程序的标准十分复杂,不能加以确定。
9.Nous pensons, peut-être un peu trop empiriquement et subjectivement, que les propositions sont quelque peu modestes, surtout au regard des problèmes et défis qui se posent à l'Organisation dans le monde réel où nous vivons.
10.L'une des lacunes majeures dans les instruments antiterroristes de l'Organisation des Nations Unies est l'absence de définition du terrorisme; toutes les dispositions adoptées dans ce domaine sont donc susceptibles d'être interprétées subjectivement et manipulées politiquement par certains États Membres.
11.Ainsi, le délai de dénonciation commence à courir au premier des deux moments suivants: le moment auquel l'acheteur a en fait (ou subjectivement) constaté le défaut de conformité et le moment auquel l'acheteur aurait en théorie dû le constater.
12.20) Elle n'est cependant pas alignée sur elle: alors qu'une réserve est définie, «subjectivement», par l'objectif poursuivi par son auteur (ce que reflète l'expression «vise à…» dans ces dispositions), le retrait partiel l'est «objectivement», par les effets qu'il produit.
13.Le moment auquel l'acheteur a effectivement découvert le défaut de conformité peut être établi si l'acheteur connaît le moment auquel il a subjectivement pris conscience du défaut de conformité ou s'il existe des faits objectifs établissant le moment auquel l'acheteur a acquis cette connaissance.
14.Si, objectivement, les deux catégories de personnes en question ne constituent pas deux groupes protégés distincts, il convient de se demander si elles ne peuvent pas néanmoins être considérées comme telles subjectivement puisqu'elles se regardent les unes les autres, et se perçoivent elles-mêmes, comme constituant des groupes distincts.
15.Elle a considéré qu'alors même que le négociant avait produit des éléments prouvant qu'il n'avait, subjectivement, pas eu l'intention de conclure un contrat de vente directe avec le fabricant, il n'avait été porté aucune preuve que celui-ci “connaissait ou ne pouvait ignorer” cette intention, comme prévu par la disposition en question.
16.Depuis qu'il existe des modèles fondés sur les « performances » du pays, les banques de développement multilatéral ont très nettement réorienté leur politique d'aide vers les pays dont on juge (subjectivement) qu'ils ont obtenu les « meilleures performances » en termes de gouvernance et de politique - aux dépens de pays obtenant pourtant des résultats objectivement mesurables.
17.En ce qui concerne le quatrième motif d'appel, la Chambre d'appel a jugé que Mme le juge Mumba qui présidait le procès de l'appelant en première instance n'avait subjectivement fait preuve d'aucune partialité et qu'il n'y avait rien dans les circonstances entourant l'affaire qui puisse objectivement donner lieu à la moindre apparence de partialité.
18.Enfin, mon pays est d'avis que le mépris de l'entité sioniste pour le droit international, en particulier pour la Charte des Nations Unies, et ses tentatives pour l'interpréter subjectivement afin d'en faire un outil d'agression contre le peuple palestinien dans un des crimes impunis les plus odieux connus des temps modernes portent une grave atteinte aux principes établis, tant juridiques qu'internationaux.
19.La délégation portugaise souscrit, dans l'ensemble, aux projets de directives proposés, tout en estimant que l'on gagnerait à retenir dans la directive 3.1.5 l'idée exprimée au paragraphe 375 du rapport de la CDI, selon laquelle pour mieux définir, objectivement et non subjectivement, l'objet et le but d'un traité, il faut interroger aussi la jurisprudence et la doctrine.
20.L'État ne peut imposer à quiconque une identité ethnique particulière (ce que précisément le régime d'apartheid cherchait à faire en Afrique du Sud) en infligeant des sanctions à ceux qui ne veulent pas appartenir à ce groupe; les membres d'une minorité ne peuvent pas non plus causer de tort à des personnes qui, selon des critères objectifs, peuvent être considérées comme faisant partie de leur groupe mais qui, subjectivement, ne veulent pas y appartenir.