1.Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.
此,工作计划仅述及最起码的维持和平行动。
2.Veuillez décrire succinctement la législation vénézuélienne relative au secret bancaire.
请概述委内拉的银行保密法。
3.Je voudrais maintenant aborder encore plus succinctement quatre points particuliers.
最后,我现在想更为简短地涉及一下他特定问题。
4.Certaines délégations ont présenté succinctement le régime de concurrence de leur pays.
一些代表强调了所在国竞争制度的主要特征。
5.De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广义上来说,这道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议的宗旨之中。
6.Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes的一封信函(未注明日期),该信函概述了后者的赔偿要求。
7.M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.
三位专题介绍人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作了简要的答复。
8.Les techniques extractives ont fait l'objet de nombreuses initiatives qui ne sont exposées que succinctement.
采取了许多项关于采矿技术的倡议,报告只作了大纲式的说明。
9.Nous venons de présenter succinctement notre architecture de la paix et nos principaux besoins y relatifs.
我们简略地叙述了我们的和平结构和我们的主要相关需要。
10.C'était succinctement la situation.
这是对局势的简单的总结。
11.La section I présente succinctement certaines des activités entreprises par la Représentante spéciale au cours de l'année écoulée.
报告第一节概述特别代表一年来的一些活动。
12.Le chapitre ci-après présente succinctement les activités menées récemment par ces organes en application de cette résolution.
下节综述了这些机构最近开展的与决议有关的活动。
13.Les raisons de la recommandation sont exposées succinctement aux paragraphes 13, 31 et 42 de son rapport.
报告第13、31和42段简要说明了这一建议的依据。
14.Veuillez exposer succinctement les dispositions du Code de procédure pénale relatives à l'entraide judiciaire en matière pénale.
请概述与刑事事项中的相互法律援助有关的《刑事诉讼法》。
15.Très succinctement, je pense avoir évoqué quelques-uns des problèmes qui ont été soulevés lors de la discussion.
我想我已经简要地涉及讨论中出现的一些问题。
16.Le résumé qui précède le rapport financier de l'UNRWA expose succinctement les résultats financiers de l'exercice 2002-2003.
近东救济工程处在财务报告之前的摘要中,概要披露了2002-2003年期财务执行情况。
17.Si la réponse est oui, prière de décrire succinctement les principaux dispositifs en place pour évaluer l'efficacité institutionnelle.
如果答复为有,请简要介绍已有对机构有效性进行评价的主要制度。
18.Pour chaque type de perte, les caractéristiques factuelles des réclamations sont présentées succinctement sous la rubrique «Description des réclamations».