Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书让你看的。
Si je t'ai donné ces livres, c'est pour que tu t'en serves.
我给你这些书让你看的。
Je t aime car c est toi que j aime et c est moi qui t aime.
我你,因为,你那我的人,而我那你的人。
Papa, c'est vrai que t'as donné un petit bébé à maman ?
小淘气走出房间,找到他爸爸,问:“爸爸,你真的给了妈妈一小宝宝吗?”
Si c'est moi qui te le demande, t'as le droit, non?
如果我要求你带上我的,不就可以了吗?
Non, t'as été content, c'est mal.
不,你满意,这错的。
S'il ne revient pas,c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
若他不回来,他便从未属于你。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血压不好!
Je t'aime, mais le plus important c'est que tu sois heureux, tu me comprends?
我你,但更重要的你幸福。你能理解我吗?
L'amour est parti, il y a longtemps que je t'ai vu, c'est trop long.
已远逝,真的很久不曾蒙面。
S'il ne t'aide pas,c'est qu'il n'en a pas envie.
他之所以不帮你因为他不愿意。
Pourra-t-on se rencontrer dans un jour? Si c'est le cas, je t'embrasserai et je ne te laisserai jamais partir.
我们将来会见面吗?如果会再见面的话我一定会珍惜你。
Dans ma vie, j'ai fait 2 erreurs : la première, c'est de t'avoir regardé, la deuxième, c'est de t'avoir aimé!
我一生犯两错:第一看见你;第二上你!
Maman, c'est Virginie. Je t'appelle pour te dire que je n'ai pas piano. Je suis chez Léa. A tout à l'heure.
妈妈,我Virginie。我给你打电话想告诉你我没有钢琴。我现在在Léa家。一会儿见。
Ce que tu aimes,laisse-le libre. S'il te revient,c'est qu'il est à toi. S'il ne revient pas, c'est qu'il ne t'a jamais appartenu.
凡你所的,就让他自由。若他回来,他便你的。若他不回来,他便从未属于你。
Si je ne réponds pas à ton téléphone ou ton texto,c'est sans aucun doute parce que je ne le sais pas.Mais,ce n'est pas parce que je t'abandonne.
如果我没有接你的电话或者回你的消息,一定因为我没有看到,不我抛弃了你。
C'est comme après avoir fait l' amour avec toi, c'est très important pour moi de rester contre toi, sentir les battements de ton coeur , t'entendre dire "je t'aime".
就像在和你做之后,和你在一起感受你的心跳,等你说“我你”,对我多么的重要。
Ce que tu aimes , laisse-le libre , s'il est te revient c'est qu'il est à toi , s'il ne revient pas c'est qu'il ne t'a jamais appartenu .
如果你他,让他自由,如果他回来那他就你的,如果他不回来就他从来都没被你拥有。
Pendant longtemps je t'admirais, je t'aimais comme un ami, en silence, discrètement.Mais au profond, je t'aime comme une chérie.Peut-être, c'est plus profond que cela.
很长时间,我你,像一安静有分寸的朋友。
Si tu te sens seul ce soir,alors ouvre la fenêtre et regarde vers le ciel,chaque étoile que tu voie c'est un Bisou que je t'envoie pour te souhaité une douce nuit.
如果今晚你觉得孤单,就打开窗户遥望夜空,你所看到的每一颗星星,都我寄给你的吻,来祝你一甜美的夜晚。
Je n'ai pas t'anecdote pricise a vous raconter, ce que je peux vous dire c'est que ma mere nous a toujour transmi des valeur comme le respet et le partage.
我一时没有什么具体的轶事,但我想说的,我母亲一直向我们传输的价值观念尊重他人和与人分享。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。