1.La forme la plus pernicieuse, la plus traumatisante de maltraitance des femmes est la violence sexuelle.
最凶残和伤害最大虐形式就是性暴力。
2.Le Conseil de sécurité a eu une année éprouvante, voire traumatisante, depuis son dernier rapport.
安全理事会自它上次报告之后经历了非常有挑战性、甚至是创伤性一年。
3.L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐还可能带来精神上创伤。
4.Témoigner dans un procès pénal constitue souvent une expérience traumatisante pour les victimes, surtout les victimes de crimes sexuels.
在事诉讼程序中作证对于犯罪受害人,尤其是性犯罪受害人来说通常是非常痛苦经历。
5.Le viol est en soi une épreuve traumatisante causant à la victime des blessures et dommages psychologiques et physiques considérables.
遭到强奸本身是一种惨痛经历,强奸行为对受害者身心造成极大伤害和损害。
6.Néanmoins, les populations comptent sur la communauté internationale, et en particulier l'ONU, pour leur apporter soutien durant cette période traumatisante.
然而,人民期望国际社会,尤其是联合国,在此荡时刻提供支助。
7.L'expérience traumatisante en Asie de l'Est est un rappel des effets négatifs de la mondialisation pour les pays en développement.
东亚痛苦经历切实提醒人们注意全球化对发展中国家消极影响。
8.C'est là une expérience particulièrement traumatisante qu'ont fait subir les régimes éthiopiens successifs au peuple érythréen, pour la deuxième fois en 10 ans.
9.À court terme, il devra faire face à l'instabilité et au mécontentement de différents groupes de la société après cette crise traumatisante.
在短期内,该政府将必须对付严重危机后不稳定和各种社会群体不满情绪。
10.Comme le Rapporteur spécial l'a affirmé à plusieurs occasions, le viol, des femmes en particulier, est une forme de torture particulièrement traumatisante.
正如特别报告员反复强调,强奸是一种特别痛苦形式,特别当是受害者时。
11.La victime d'un délit sexuel est souvent soumise à une expérience humiliante et traumatisante au moment d'établir son non-consentement à l'acte sexuel.
性犯罪行为受害者需证实,性行为是在没有征得她同意情况下发生,这往往使受害者感到屈辱和痛苦。
12.Il est clair que cette expérience risque d'être traumatisante et pénible pour tous les intéressés et il faut faire preuve d'humanité dans ce processus.
显然,分离对于所有有关方都是痛苦和产生心灵创伤,必须予以巧妙处理。
13.M. Ahern (Irlande) (parle en anglais) : Pour l'Organisation des Nations Unies et le système de sécurité collective qu'elle représente, l'année écoulée a été traumatisante.
14.Il est important de comprendre que, dans le contexte d'une histoire récente traumatisante, les conséquences d'incidents violents peuvent être profondément troublantes et saper la confiance publique.
必须了解,鉴于最近创伤历史,暴力事件造成后果可能使人深感不安,破坏大众信心。
15.Sans incitation pour les anciens combattants à quitter les forces armées et sans leur offrir d'alternative d'emploi, une démobilisation non traumatisante continuera de se dérober à nous.
不实行鼓励前战斗人员放下武器措施,也不为他们提供其它就业途径,我们就将继续无法做到无创伤复员。
16.Selon le Rapporteur spécial sur la violence à l'égard des femmes, durant cette procédure accélérée, les femmes sont souvent incapables de relater un viol ou toute autre expérience traumatisante.
根据暴力侵害行为问题特别报告员报告,在这一加急程序中,往往无法叙述遭受强奸或其他惨痛事件经历。
17.De fait, les éléments du dossier tendaient à prouver l'inverse, à savoir qu'une décision de restitution des enfants à l'auteur aurait été contraire à l'intérêt supérieur de ces derniers, traumatisante et préjudiciable.
18.Il a déclaré que la participation à la Conférence mondiale avait été une expérience traumatisante pour de nombreux juifs en raison des manifestations d'antisémitisme qui étaient apparues à cette occasion.
19.Les sévices, la contrainte et les violences sexuelles, y compris dans les familles et les établissements scolaires, sont une réalité traumatisante pour des millions de femmes et de filles dans le monde.
遭受虐、胁迫和性暴力是全世界家庭内和学校内千百万和孩所面对痛苦现实。
20.De fait, les éléments du dossier tendaient à prouver l'inverse, à savoir qu'une décision de restitution des enfants à l'auteur aurait été contraire à l'intérêt supérieur de ces derniers, traumatisante et préjudiciable.