1.Elle distingue trois pôles - certains ont parlé d'une triade.
它包括个基本要;有人称之为合一体。
2.Nous appelons instamment la planète à établir cette nouvelle triade, qui doit inclure la biologie.
我们号召地球建立一个其中必须包括生物学这种新合一秩序。
3.La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是边机构中一方。
4.Au lieu d'une triade de forces nucléaires, le Pakistan recherche une triade de paix, de sécurité et de progrès.
巴基斯坦不想要位一体量,而是要位一体和平、安全与进步。
5.Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).
布雷顿森林最初大支柱第个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。
6.Le nombre de STN originaires d'autres pays que ceux de la triade est désormais supérieur à 10.
数年来,级以外顶级跨国数量已超过了10家。
7.La triade occidentale moderne : liberté, égalité et fraternité a perdu depuis longtemps sa troisième composante.
现代自由、平等和博爱位一体很久以前就丧失了最后成分。
8.En parallèle à cette triade, on pense à ces trois valeurs : intégrité, professionnalisme et respect de la diversité.
与此要是正直、专业性和尊重多元性等价值观。
9.Il effectue aussi des recherches et des activités de prévention sur ce qu'on appelle la triade de l'athlète (anorexie, ostéoporose et aménorrhée).
它还参与了运动员种病症(厌食、骨质疏松和闭经)研究和预防。
10.Ce n'est pas une triade de forces nucléaires que veut le Pakistan, mais une triade fondée sur la paix, la sécurité et le progrès.
巴基斯坦寻求不是位一体武器,而是和平、安全和进步位一体。
11.12 Principe de la « triade » : un plan national, un dispositif de coordination et un système de suivi et d'évaluation pour chaque pays.
“个一”:每个国家一个国家计划,一个协调机制和一个监测评价框架。
12.Ce document esquissait la mise en place d'une nouvelle triade stratégique, incluant certes des armes nucléaires, mais sans être largement fondée sur ces armes.
13.Nous ne pensons pas qu'il faille démanteler la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们认为,没有必要拆掉由第一委员会、裁军审议委员会和裁军谈判会议构成现有多边裁军角。
14.La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不愧是亚洲最好警匪片导演。
15.Le droit d'association ne peut pas être exercé aux fins de constituer des sociétés secrètes, également connues comme étant des sectes ou triades, ou d'y adhérer.
不能利用结社权成立或参与秘密社团,亦即所谓黑社会或合会。
16.La doctrine prend soin de reconnaître qu'outre la « triade de base », d'autres catégories de fonctionnaires de l'État de rang élevé jouissent de l'immunité de juridiction étrangère.
这个理论审慎地承认,除了“基本人”,还有其他高级国家官员享有免于外国管辖权利。
17.Ce film traite de l'avenir de chaque individu mais surtout de l'entité de la Triade. Les temps changent, il faut évoluer ou prendre le risque de mourir.
这部电影乎黑帮,也乎所有人。时代改变暸,人需要不断自我发展,或者冒险玩命。
18.Mais en adoptant la nouvelle triade, les États-Unis diminuent leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires; ils encouragent instamment tous les autres États dotés d'armes nucléaires à faire de même.
19.Nous apportons un soutien actif au travail de la triade existante dans le domaine du désarmement multilatéral - Première Commission de l'Assemblée générale, Commission du désarmement et Conférence du désarmement.
我们积极支持整个多边裁军角——大会第一委员会、裁军审议委员会和裁军大会——工作。
20.Elle n'a cependant pas désavoué les objectifs et plans ambitieux concernant une triade de vecteurs déployés sur terre, dans les airs et en mer qui pourraient entraîner l'acquisition de plusieurs centaines d'armes nucléaires.