La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全国调查资料多比较散。
La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全国调查资料多比较散。
Rares sont les données sanitaires ventilées par âge.
按年龄列的健康方面的数据很少。
Les montants correspondants ont été ventilés par programme.
有关数额在方案一级配定。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构成了进一步的细致划。
La société a fourni un document interne ventilant ses pertes.
该公司提供了一份内编制的损失类文件。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
还请提供按年度做出的有关街头流浪儿童的类统计资料。
La COMRA a présenté un état financier sans ventiler les dépenses.
中国洋协会提出的财务报表中没有列出支出的细目。
Les comptes non ventilés apparaissent dans le solde des comptes interfonds.
未摊的账款已反映于基金间账户余额内。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她说,她会致力于提供类人口统计数据。
Toutes les données ont été ventilées par âge, sexe, gouvernorat et district.
所有数据都按年龄、性别、省份和地区列。
Mouchel ne les a pas ventilés de manière cohérente dans sa réclamation.
Mouchel未在提交的索赔中以有意义的方式列有关数额。
Par ailleurs, la collecte de statistiques ventilées par sexe avait été améliorée.
在收集按性别列的统计数字方面也有所改进。
Il est plus souvent fait usage de statistiques ventilées par sexe.
用按性别列的统计资料的做法有所扩。
Certains pays ont l'habitude de ventiler leurs statistiques démographiques par groupe ethnique.
有些国家经常性地按民族对国家人口统计资料进行类。
UNIFEM examinera les statistiques mondiales ventilées par sexe en matière de violence sexiste.
妇发基金将审查全世界关于针对性别的暴力行为的按性别类的统计数字。
Donner aussi des informations statistiques ventilées par région sur les taux d'alphabétisation.
此外,请提供按地区划的关于识字率的统计资料。
Les objectifs de projet ont été ventilés en deux principales phases fonctionnelle et géographique.
项目目标成两个主要阶段,既是功能性的又是地域性的。
Dans la mesure du possible, les statistiques sont ventilées par nationalité et par sexe.
在可能做到的地方,对统计数据按国籍和性别进行了类。
Mme Shin regrette le manque général de statistiques ventilées par sexe dans le rapport.
Shin女士对报告中总体上缺乏按性别类的数据感到遗憾。
Veuillez fournir des données statistiques ventilées par sexe sur la participation au secteur agricole.
请提供按性别类的有关目前参与农业门情况的统计数据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。