Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生了个小组。
se répartir: se ranger,
se répartir: converger,
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生了个小组。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均摊费用。
La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.
葫芦科植物约有120属,800种。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧民族为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Ce montant a été réparti entre les États Membres.
该笔数额已向会员国摊派。
Ces postes ont été répartis également entre les deux centres.
这些员额平均配给两个中心。
Ces réclamations sont donc réparties selon la nature des opérations.
对于这些索赔,往往根据交易性质加以划。
Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis.
但是,这种财富所带来好处继续布不均。
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
责任经常散在不同政府部门。
Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.
他提出了更好地担这些风险可能性如何这一问题。
Jia Ling à l'entreprise de bonne réputation, répartis dans le monde entier.
把佳凌公司美好声誉,传遍了世界各地。
Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.
把白巧克力切大块,放在水果上。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
如果婚姻破裂,应当在平等基础上享财产。
De plus, une rubrique est prévue pour les dépenses non réparties.
此外,还有一类无法摊费用。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
En conséquence, les bénéfices de la mondialisation sont répartis de manière inégale.
因此,全球化收益配不均。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均割。
Le troisième tiers est réparti entre les 50 membres de l'association.
三之一收入在十(50)名员中配。
Les auteurs des infractions sont presque également répartis entre partenaires et non-partenaires.
犯罪者几乎是伙伴和非伙伴各占一半。
Les services de santé et d'éducation essentiels sont inégalement répartis et insuffisants.
基本保健教育服务布不均,也不足。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。