Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡境界。
se placer: se ranger, se tourner, mettre, fourrer, positionner, camper,
Mais par ce renoncement, il la plaçait en des conditions extraordinaires.
可是意有所舍,心尤未甘,他只好把她放在非凡境界。
L'Espagne est bien placée pour diriger cet effort.
西班牙指导这样一场努力完全合格。
Les prochaines années seront placées sous le signe du suivi.
在今后几年中,应集中在会议后续工作。
Aujourd'hui, la classe politique ivoirienne est placée devant ses responsabilités.
今天,科特迪瓦政治阶级已经责无旁贷。
Au total, 5 328 résidences ont été placées sous tutelle.
目前正在处理总计5 328个住所事宜。
Trente jours pour placer des fonds retirés sur un autre compte?
提取资金转入另一个帐户难道需要30天?
Les personnes arrêtées auraient été placées en garde-à-vue pendant vingt-quatre heures.
据称,所有被逮捕者受到24小时监禁。
Création d'une autorité mixte placée sous l'autorité du Parlement.
成立一个由议会领导合并主管部门。
Les Nations Unies sont plus que jamais placées au centre du développement.
联合国现在比过去任何时候都处于发展问题中心。
Les administrations, centrales et locales, sont bien placées pour remplir cette fonction.
政府——中央和地方政府——完全可能到和发挥好这种作用。
Près de la moitié des personnes ainsi placées (49,9%) étaient des femmes.
获得工作人中,几乎一半(49.9%)是妇女。
L'Organisation des Nations Unies est bien placée pour les aider à le faire.
联合国完全有能力在这方面给予帮助。
Le sport efface les barrières sociales en nous plaçant égaux devant l'effort physique.
体育通过在健身努力方面使我们处于平等地位而消除社会屏障。
Le Gouvernement turc a approuvé la proposition de placer l'amineptine sous contrôle international.
土耳其政府对将咪奈丁置于国际管制之下提议表示赞同。
Le FENU est une organisation multilatérale de donateurs placée sous l'administration du PNUD.
联合国资本发展基金(资发基金)是在开发计划署管理之下一个多边捐助机构。
Les organisations de la société civile sont souvent idéalement placées dans tous ces domaines.
民间社会组织在所有这些方面常常具有独特能力。
Dans chaque cas, la grille est placée selon plusieurs critères énoncés à l'appendice 2.
在每一情况下,网格放置依据附录2中讨论一些同标准。
C'est vous qui par vos méthodes d'extermination l'avez placée dans cette situation.
你们用消灭方法使他们陷于此境。
La Commission du droit international (CDI) est bien placée pour étudier comment relever ces défis.
国际法委员会将有能力研究应对这些挑战方式。
Dans plusieurs centres, les enveloppes non scellées étaient placées à l'intérieur de l'isoloir.
有好几个选民登记站把信封放在投票亭里面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。