v. t. 1. 解开, 松开, 拆开: détacher un chien 把狗解开 détacher des vêtements 解开衣服 détacher ses lacets de chaussures 解开鞋带 détacher un papier collé 把张粘住纸揭下 détacher une vigne d'un mur 把墙上葡萄藤拉下来 détacher une épingle [引]取下别针, 取下大头针
2. 摘下, 采下: détacher de l'arbre un fruit 从树上采下只果子
3. 拆下, 裁下, 剪下; 分出: détacher de rouage d'une machine 从机器上拆下齿轮 détacher un chaînon d'une chaîne 拆下节链环 détacher un wagon d'un convoi 从列车上摘下节车厢 détacher un dessin d'un papier 从张纸上剪下张画 Détachez suivant le pointillé 请沿虚线剪下 Le carrier détache un bloc de pierre. 采石工人敲下大块石头 détacher un pays d'un autre 把块地方从另块地方划出来
4. 使移开, 使离开: Détachez les bras du corps. 请把两臂和身体分开点。 Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage. 我没法把视线从他脸上移开。 détacher qn d'une habitude 使某人改变习惯
5. [旧]给下[打击]: détacher un coup de poing 打拳 détacher un coup de pied 踢脚
6. 派遣, 派出; 暂时调往: détacher qn au-devant d'un hôte 派某人去迎接来宾 détacher une compagnie pour aller à la découverte. 派连去进行侦察 détacher qn à (auprès de) 派某人去(某人那儿) Cet employé sera détaché au secrétariat. 这位职员将暂调秘书处工作。
7. 使突出, 使清楚地显出: détacher une figure dans un tableau 在画里突出人物形象 mettre une citation en italique pour la détacher 为了突出, 将引文排成斜体
8. 使分开: détacher ses lettre en écrivant 写时候把字母分开 parler en détachant ses mots . 字字咬得很清楚地说 détacher les notes [乐]用断音或分弓演奏音符
9. 除去污迹: détacher un vêtement 除去衣服上污迹
se détacher v. pr. 1. 松开, 散开, 脱落, 掉下; 摆脱, 脱离: Le nœud se détache. 结松开了。 Le chien s'est détaché. 狗脱链了。 fruits qui se détachent de l'arbre 从树上落下果子 avion qui se détache du sol 离地起飞飞机
2. 突出, 清楚地显现: Un toit rouge est détaché dans la verdure. 屋顶呈现在绿荫之中。
3. (关系)疏远, 冷淡, 摆脱 ; 超脱: Ils se détachent l'un de l'autre. 他们之间关系疏远了。 se détacher de ses intérêts 不关心自己利益
常见用法 détacher un ambassadeur 派遣任大使 se détacher de qqn 疏远某人