Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.
目前他们的基本权利经常遭到侵或威胁。
Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.
目前他们的基本权利经常遭到侵或威胁。
Six jeunes femmes auraient été violées à plusieurs reprises.
据报告,6名年轻妇女遭到反复强。
Dans ce processus, leurs droits sont violés avec impunité.
在这个过程中,他们的权利受到侵害,而却逍遥法外。
Toutes les règles et coutumes du droit international sont violées.
国际法的所有规范和传统正在遭到破坏。
Onze femmes ont été violées au cours de l'opération.
在行动中有11名妇女被强。
Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.
民兵告诉妇女“做好被强的准备”。
Diverses voies de recours sont offertes lorsque ces droits sont violés.
这些权利若遭到侵,规定有各种形式的纠正措施。
Le droit à la vie est sans cesse violé en Somalie.
在索马里,生命权不断受到侵。
L'une d'elle, âgée de 17 ans, a été violée.
其中一名17岁的女孩遇到强。
Beaucoup de femmes ont été violées avant d'être tuées.
许多妇女在被杀害前遭受强暴。
Pendant trois jours, six hommes avaient violé une des femmes interrogées.
在接受会谈的妇女中有一人在三天的时间里曾遭到6名不同男人的轮。
Selon la communication, Pham Hong Son aurait violé les lois vietnamiennes.
来文指出,Phan Hong Son反了越南法律。
Plusieurs tribunaux ont considéré que les marchandises livrées violaient cette disposition.
一些法院认为交付的货物反了这一条款。
Une des femmes a été violée par le commandant du poste.
有一名妇女被哨所指挥官强。
Une des femmes a été violée en présence de son mari.
其中一名妇女当着其丈夫的面被强。
Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.
在撤消之前,决议确实反了上述规定。
Nombre des femmes ont été violées systématiquement pendant une longue période.
许多妇女长时间内连续遭到强。
Ce sont également les régimes de sanctions les plus souvent violés.
它们也是最经常遭受反的制裁制度之一。
L'entreprise a été fermée sur-le-champ car elle violait les lois namibiennes.
该公司被勒令停业,因为它反了纳米比亚法律。
Israël viole quotidiennement notre souveraineté en violant l'espace aérien libanais.
以色列侵黎巴嫩领空,天天都在破坏我们的主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。