1.D'après certains témoignages, l'Arménie enterre également des déchets radioactifs dans ces territoires, ce qui cause des dommages irréparables à l'environnement.
一些报道指出,亚美尼亚利用被占领土储藏放射性废料,对环境造成了不可修破坏。
2.Mais elle a estimé que, dans ces conditions, il n'était pas établi qu'un préjudice irréparable pouvait être causé dans l'immédiat aux droits du Congo.
但是,法院认为,在这样情况下,没有证明认为刚果权利有在最近将来受到不可修害可。
3.Le fragile écosystème marin de la région risquerait de subir des dégradations irréparables et, partant, le bien-être économique des peuples de la région serait très gravement compromis.
域脆弱海洋生态系统临风险是,遭受不可修害,从而给域各国人民经济利益带来严重负后果。
4.Les exploitations minières et la prospection pétrolière déplacent les collectivités indigènes, détruisent leur habitat naturel, polluent les terres et l'eau et portent des dommages irréparables aux écosystèmes fragiles.
5.Le Comité rappelle également, comme il l'a constaté plus haut, au paragraphe 55, que le requérant n'a apporté aucun élément de preuve attestant que l'entreprise avait été complètement détruite ou avait subi des dommages irréparables par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.