2.La légende millénaire,racontait l'amour de mille ans mais imortel .
千年传说,说了千年爱。
3.Elle croit en l'immortalité de l'esprit.
她相信灵魂永恒。
4.L'ensemble du quartier est éclairé par des lampes fluorescentes qui restent allumées toute la nuit ce qui m'empêche (sic) de dormir.
整个牢房区用荧灯照明,通夜,影响我[原文如此] 睡眠。
5.Le seul éclairage était assuré par un néon allumé 24 heures sur 24, situé à l'extérieur au-dessus de la porte de la cellule.
线是他牢房门口上方每天24个小时日灯。
6.Néanmoins, on sait depuis longtemps que les réalisations de l'ONU ne sont que l'expression des désirs des États Membres et on en a souvent la confirmation.
然而,这是个颠扑真理,即联合国成就同会员国望相等。
7.Puissions-nous tous avoir le courage de laisser un enfant nous prendre par la main et nous conduire vers l'avenir - un avenir où nous regarderons nos craintes en face, d'où nous exclurons la honte et où l'espoir fleurira.
我们每个人都有勇气让儿童牵着我们手引导我们走向未来----个面对恐惧、抛弃耻辱和使希望永生未来。
8.On peut en conclure que lorsque des violences physiques sont commises entre époux, l'enfant court un plus grand risque d'y être exposé; en outre, les recherches montrent que les scènes de violence entre parents peuvent avoir des conséquences graves et durables sur les enfants qui en sont témoins.
9.Je voudrais, de ce point de vue, saluer le succès des programmes du PAM en Afghanistan, mais aussi en Corée du Nord, qu'elle a mentionnés, mais encore dans la corne de l'Afrique, où elle s'est rendue à plusieurs reprises pour des missions qui ont laissé une trace durable dans l'esprit de millions et de millions de personnes à travers le monde.