1.Nous devons également nous souvenir de ces nombreuses personnes qui ont décidé de rester en Iraq, malgré cet attentat et malgré les dangers auxquels elles sont exposées.
我们住很多人不畏这一攻击和他们面临的危险而决定继续留在伊拉克。
2.Une fois encore, les Iraquiens ont respecté les échéances qu'ils s'étaient imposées et les élections ont eu lieu dans les temps, en dépit des difficultés et des dangers qui les ont accompagnées dans une grande partie du pays.
伊拉克人再次赶在他们为自己设定的期限之前,不畏该大部分地区存在的困难和危险,及进行了选举。
3.Aussi, les 15 États de la CEDEAO ont-ils pris le taureau par les cornes en décidant d'adopter le Moratoire sur l'importation, l'exportation et la fabrication des armes légères en Afrique de l'Ouest et d'instaurer, des commissions nationales chargées de freiner la propagation illicite de ce dangereux arsenal.
4.M. Annan mérite un hommage particulier pour la manière extraordinaire dont il a réussi à préserver l'intégrité de l'Organisation des Nations Unies et pour le rôle de chef de file qu'il a joué dans la promotion de l'ordre du jour mondial, en dépit des énormes difficultés et des risques élevés que rencontrent l'institution et son personnel.