La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
力既不符合以色列的利益,也不符合巴勒斯坦的利益。
La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
力既不符合以色列的利益,也不符合巴勒斯坦的利益。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不符合要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符合规则。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
不符合适当的职权分离。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符合条件的申请不予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
不符合司法的最基规定。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
种情况不符合上述公报的规定。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑不符合科索沃未来的利益。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为不符合议事规则。
Ce n'est pas dans l'intérêt des Serbes.
并不符合塞族人自己的利益。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
不符合安理会的正常工作方法。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不符合日趋危险法。
Une telle interprétation ne correspond pas à la position de la délégation suisse.
种解释不符合瑞士代表团的立场。
Toutefois, cette position ne correspond pas à la réalité.
但种说法并不符合实际情况。
L'agresseur a fait comprendre très clairement que la paix ne l'intéresse pas.
侵略者不断表明和平不符合其利益。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,合同的授予不符合透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
不符合报告的宗旨和基作用。
Il n'est dans l'intérêt de personne de voir une recrudescence de la violence.
力升级不符合任何人的利益。
Aucune de ces accusations n'est fondée sur des faits concrets.
所有些指控都不符合当地的事实。
Le principe du budget à croissance zéro est incompatible avec les règles administratives et budgétaires.
零增长预算原则不符合行政和预算规则。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。