17.Dans le secteur non structuré, la main-d'œuvre est exposée à l'exploitation, faute d'être alphabétisée et faute de poids dans les négociations.
在无组织部门,劳工由于不识字和没有有效的讨价还价能力,容易受剥削。
18.Ils ne concernent pas la majorité de la population l'analphabète qui considère le mariage coutumier comme valide au regard de tous.
这些婚姻形式同大多数不识字的居民没有关系,他们认为,所有都会觉得习惯婚姻是有效的。
19.Cela est d'autant plus important que pour la « formation initiale » d'apprenants « absolument » analphabètes, il faut adopter une méthode pédagogique plus structurée.
对于绝对不识字的学习进行“初步学习”而言,这一点尤其重要,因为这种初步学习需要更为系统的教学方法。
20.Le groupe le plus touché par l'analphabétisation est celui des femmes; elles peuvent en effet représenter jusqu'à deux tiers des adultes analphabètes.