1."Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.
"远近丛书"序,摘自丛书之一《生死》,上海文化版社2002年.
2.Un ensemble de manuels de formation à l'audit énergétique ont été mis au point.
一套能源审计培训手册丛书已最后审定。
3.La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏书包括近2 600种专著和220种系丛书。
4.Les brochures ne sont pas sexospécifiques.
这套丛书并不针对具体性别。
5.Ce sont les fiches d'information et la série sur la formation professionnelle qui ont été le plus distribuées.
发放范围最大的文件是概况介绍和专业培训丛书。
6.Publications de l'Institut national de recherche sur la politique judiciaire 225 et HEUNI Publication série no 51.
国家法律政策研究所版物第225和HEUNI 版物丛书,第51,赫尔辛基。
7.Ces travaux de recherche ont été financés par des partenaires internationaux et publiés dans le cadre des Gender Séries.
这项研究由国际合作伙伴资,由性别系丛书版。
8.Une nouvelle série, portant notamment sur la réparation et sur le legs des tribunaux internationalisés, sera publiée sous peu.
不久还将发表涉及赔偿和国际法庭的遗产当主题的新丛书。
9.Les manuels de l'ONUDC sur la justice pénale comprenaient actuellement 11 publications (en cours d'impression ou d'élaboration).
毒品和犯罪问题办公室的《刑事司法手册丛书》目前包括11版物(印刷或编写中)。
10.Études statistiques, Série F, No 61 (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.93.XVII.12).
《统计丛书》,统计丛刊F,第61(联合国版物,售品编C.93.XVII.12)。
11.Une fois l'autorisation obtenue selon la procédure habituelle, la norme est généralement publiée dans la série Normes de sûreté.
原子能机构通过其通常的内部机制取得对一项标准版的正式批准,并且通常在其安全标准丛书中发表该标准。
12.Études statistiques, Série M, No 4, Révision 3 (publication des Nations Unies, numéro de vente : 90.XVII.11).
《统计丛书》,统计丛刊M,第4,订正3(联合国版物,售品编90.XVII.11)。
13.Il s'agit du deuxième volume de la collection de recueils sur les bonnes pratiques favorables au développement durable du tourisme.
版物是旅游业可持续发展领域好做法丛书的第二册。
14.Les résultats de ces activités ont été publiés dans des articles scientifiques, des séries monographiques, des encyclopédies et dans un livre.
这些活动的成果都发表在科技文章、丛书、百科全书和书籍中。
15.Six autres études ont été faites dans le cadre de la nouvelle série sur les politiques internationales d'investissement au service du développement.
还在第二代“国际投资促进发展系丛书”的框架内编写了另外三份研究报告。
16.Les pouvoirs publics ont mis au point et produit des lignes directrices, des spécifications, des normes et une série de manuels WASHE.
17.L'annuaire est le premier d'une nouvelle série qui doit fournir des données pertinentes et cohérentes sur les personnes relevant des compétences du HCR.
《年鉴》是预期就难民专员办事处关注的人提供相关、一致数据的一种新丛书中的第一书。
18.Quatre ouvrages ont été publiés pour accompagner le référentiel sur le traitement de l'abus de drogues, qui traitent de divers aspects de la question.
制作的药物滥用治疗工具丛书包括四版物,涉及领域的不同问题。
19.À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.
作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。
20.En outre, de nombreuses provinces, municipalités et régions du pays ont recours aux médias modernes pour diffuser des informations précieuses traitant de l'éducation familiale.