Elle espère que cela continuera à être le cas.
她希望继续保种状况。
Elle espère que cela continuera à être le cas.
她希望继续保种状况。
Il est important de conserver l'impulsion donnée au processus politique.
必须保政治进程的。
Ce succès mérite d'être consolidé et doit être consolidé.
一成功值得和必须保。
Il est important de continuer à les respecter.
保样一种尊重十分重要。
Toutes les parties doivent faire preuve de modération.
所有各方都必须保克制。
Nous insistons pour que ce mécanisme demeure en vigueur.
敦促继续保个机制。
Je vous demande d'être patients … au cours de ce qui sera une longue lutte.
`请求你保耐心[……],在一次即将开始的漫长战役中保耐心。
Cette pratique a permis des échanges suivis.
种做法有助于保对。
Nous espérons que cette tendance se poursuivra.
希望种趋将保下去。
Il importe de maintenir l'élan imprimé à ce processus.
必须保一进程的。
Nous espérons que cet engagement sera maintenu et renforcé.
希望保并加强种承诺。
C'est une bonne répartition des tâches que nous devons conserver.
应当继续保种良好的分工。
Nous demandons instamment aux deux parties de faire preuve de la plus grande retenue.
敦促各方保最大限度的克制。
Les effectifs sont restés à peu près constants.
民兵和警察的人数大致保不变。
La persistance et la vigilance s'imposent de façon continue.
需要保续警惕和不懈努力。
Il faut poursuivre cette tendance et la renforcer.
一趋应予以保和加强。
Il est important de bien clarifier les aspects fondamentaux.
必须在根本问题上保清醒。
Nous maintenons une capacité nucléaire minimale de dissuasion.
保拥有可信的起码核威慑能力。
Le silence de l'Assemblée générale entacherait sa crédibilité.
大会保沉默,必将损害其信誉。
Deuxièmement, un certain degré de pouvoir discrétionnaire doit être exercé.
第二,应该保一定程度的酌处权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。