dǎo
1. (

) (人或竖立的东西横躺下来) tomber; s'écrouler; s'effondrer
tomber par terre摔
Le vent a soufflé un arbre.
树刮
了。 2. (事业失败;垮台) être renversé; faire faillite
Le cabinet est renversé.内阁
了。 3. (嗓子变低或变哑) devenir muet
Il a perdu sa voix.他的嗓子
了。 4. (

移;

换) changer; échanger
Voulez-vous changer la place avec moi?你愿意和我
一下座位吗? 5. (腾挪) déplacer; bouger
Il n'y a pas assez de place pour me déplacer.地方太小,
不开身。 6. (出

) offrir (maison, magasin) à vendre
7. (打

) renverser; abattre
renverser un cabinet
阁 8. 另
dào。
(dao3)
1. tomber; s'écrouler; s'effondrer墙~了. Le mur s'est effondré. 2. être renversé; faire faillite~台
être renversé
être dépossédé du pouvoir. 3. changer~车
changer de train
changer de voiture
transborder.
(dao4)
1. renverser; mettre à l'envers; retourner; faire rouler en sens inverse; invertir
瓶子~过来 retourner la bouteille 2. verser~一杯茶 verser du thé dans une tasse 副1. [indiquant une opposition. cf. 反而]au contraire; par contre; mais我明白您是想帮忙, 但这一来事情~更麻烦了.
Je sais que vous vouliez nous aider, mais vous avez compliqué l'affaire. 2. [indiquant la non-incomptabilité sans renverser ce qui a été dit]pourtant; cependant那本小说~是有意思, 可太长了.
Il est vrai que ce roman est très intéressant, pourtant il me paraît un peu long. 3. [indiquant l'impatience]您~是去呀, 还是不去?
Vous y allez ou vous n'y allez pas?其他参考解释:
verser
versage
déverser 法语 助 手