Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在内, 这个东西至少重20公斤。
Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.
包皮不算在内, 这个东西至少重20公斤。
La mutilation génitale et la circoncision féminine ne sont pas et n'ont jamais été pratiquées en Jamaïque.
切割女性生殖器和切割包皮的情况从未在牙买加发生过。
L'OMS apporte son soutien aux pays sous forme de conseils techniques sur la circoncision masculine lorsque cette démarche semble être une stratégie de prévention biomédicale appropriée.
在包皮环切手术构成适当的生物医疗战略之处,卫生组织支助各国,向它们提供技术咨询意见。
L'UNICEF participe à l'équipe spéciale dirigée par l'Organisation mondiale de la Santé qui aide les pays à proposer la circoncision dans le cadre de programmes complets de prévention.
儿童基金会参与由卫生组织带领的工作队的工作,帮助各国推动男性割包皮,作为综合方案的一部分。
Plusieurs délégations ont rappelé qu'il importait au plus haut point de continuer à investir dans la recherche malgré les récents échecs enregistrés dans les essais de microbicides et de vaccins.
有几个代表团强调,虽然最近一些杀微生物剂和疫苗的测试失败,仍然必须继续对艾滋病毒究。 有人提到,包皮环切手术的究成果可能对公共卫生政策产生影响。
Des travaux sont en cours afin de déterminer si la circoncision des hommes adultes confère un avantage préventif direct aux partenaires féminins et aux hommes ayant des rapports sexuels avec d'autres hommes.
目前正在进行究,以确定成年男性包皮环切术是否会给女性伴侣和男男性行为者带来直接的效。
Parmi les autres mesures prises par le secteur de la santé figurent l'appui à une prophylaxie d'après-exposition, le renforcement des centres de santé pour proposer la circoncision des hommes et le contrôle de tout le sang donné.
卫生部门采取的进一步措施,包括支持接触后,授权卫生机构提供男子包皮环切,以及对所有捐献血液进行检查。
Il est ressorti de certaines études que les hommes non circoncis ont plus de risques d'être infectés que les hommes circoncis; le rôle non défini que joue la circoncision des hommes dans la prévention fait actuellement l'objet de plusieurs essais cliniques.
究发现,未割包皮的男子要比割包皮的男子较容易受感染;男子割除包皮在上的不明作用现如今是一些临床试验的题目。
Par leurs conseils, leur assistance technique et leurs financements, les responsables doivent appuyer l'accès élargi à des services de circoncision sûrs et efficaces et faire en sorte que cette stratégie soit étayée par de vigoureuses campagnes de promotion des préservatifs.
制定政策者应利用指导、技术支助和金,为普及安全、恰当的包皮环切手术提供支助,采取步骤确保以大力推广使用避孕套的工作补充这种战略。
Ils doivent aussi pouvoir bénéficier des services appropriés de prévention de la propagation du VIH, de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique, de réduction des risques, de santé procréative et sexuelle, de PTME et de circoncision masculine, et pouvoir se procurer des préservatifs.
他们还需要获得适当的艾滋病毒服务,包括自愿咨询和检测、减少伤害、性健康和生殖健康服务、母婴传播和男性包皮环切以及获得避孕套。
Au Kenya, le VIH et le sida sont une épidémie combinée, favorisée par des rapports sexuels non protégés avec de nombreux partenaires de rencontre, par les faibles taux de circoncision masculine dans certains groupes culturels et par une mauvaise connaissance de la séropositivité.
艾滋病毒和艾滋病在肯尼亚是一种混合的流行病,主要原因是多个随意伴侣无保护的性生活,某些文化群体男性包皮环切手术率低,以及缺乏关于艾滋病毒的知识。
Deux autres études de grande envergure sur la circoncision adulte sont actuellement entreprises et doivent permettre de confirmer les résultats obtenus en Afrique du Sud, de recenser les meilleures méthodes de circoncision, et de voir si la circoncision peut être une protection pour les femmes.
另外两个关于成年男子包皮环切割的大规模试验正在进行中,以证实南非的结果,查明包皮环切割最佳方法,以及检验包皮环切割是否也给妇女某种程度的保护。
Des recherches récentes menées en Afrique ont confirmé que la circoncision des hommes adultes pouvait contribuer à prévenir l'infection par le VIH lors des rapports hétérosexuels, si l'opération est effectuée de manière appropriée et hygiénique et qu'elle s'accompagne d'un bon suivi et de conseils postopératoires.
最近在非洲的究已经证明,成年男子割包皮手术有助于男子通过异性性交感染艾滋病毒,但需手术得当、卫生,并提供适当的辅导和术后照料。
Les résultats de recherche convaincants sur les effets préventifs de la circoncision ont conduit l'OMS et ONUSIDA à recommander la circoncision masculine comme autre moyen de réduire les risques d'infection par le VIH, notamment dans des milieux où les taux d'infection chez les hétérosexuels sont élevés et les taux de circoncision masculine faibles.
由于对包皮环切手术效果的究结果令人信服,因此世卫组织和艾滋病规划署建议将包皮环切手术作为减少艾滋病毒感染风险的一项附加措施,在异性艾滋病毒感染率较高和包皮环切手术率较低的地方尤其应该如此。
Au Lesotho, par exemple, un groupe régional de réflexion est parvenu à la conclusion que les relations sexuelles à long terme, multiples et simultanées, l'absence de circoncision chez les hommes et l'importance des rapports sexuels intergénérations, de la contrainte sexuelle et des violences sexistes étaient les causes principales de l'épidémie chez les hétérosexuels en Afrique australe.
例如,莱索托的一个区域智囊团的结论指出,同时保持多个性伙伴、男子没有进行包皮环切割以及代际间性行为、性胁迫和性暴力程度高,这是南部非洲异性恋流行病的主要原因。
De la même manière, un certain nombre de pays à forte prévalence de VIH et à faible taux de circoncision prennent des mesures pour créer des services de circoncision de l'adulte ou renforcer les structures existantes, des études ayant montré que ce geste chirurgical permettait de diminuer d'environ 60 % le risque de transmission de l'homme à la femme.
同样,一些艾滋病毒流行率高和包皮环切手术比例低的国家正采取步骤,推行或扩大成年包皮环切手术,究表明这种手术将女性对男性的性传播风险降低了60%左右。
Le programme a pour objectifs d'établir des centres éducatifs; de former des enseignants et des auxiliaires sanitaires; de préparer du matériel pédagogique; d'organiser des ateliers et, par le biais des médias, des programmes éducatifs pour adultes ayant trait aux médicaments, à la nutrition, à l'utilisation de sels de réhydratation par voie orale, à l'hygiène et aux effets de la circoncision sur les enfants; et d'assurer l'approvisionnement en eau potable.
该方案目标是建立教育中心,培训教员和照管人员,制定教学材料、组织有关药物使用、营养、口服体液补充盐的使用、卫生及割包皮对儿童的影响、以及提供干净水等问题的讲习班和大众媒体节目。
Deux facteurs jouent un rôle majeur : l'apparition relativement tardive des IST dans le pays et l'absence de circoncision masculine généralisée, ce qui est corrélé avec des taux élevés d'IST, y compris de VIH, et les faibles niveaux d'acquisition et d'utilisation des préservatifs, ce dont le rapport sur les OMD dit que la distribution en est maigre, surtout dans le secteur des villages ruraux, secteur qui comprend environ 83 % de la population.
有两个重要因素导致了这种情况:一是性传播疾病在巴布亚新几内亚出现的时间较迟,没有广泛实施男性包皮环切手术,这使得性传播感染居高不下,包括艾滋病毒感染;另一个因素是很难获得也很少使用避孕套,正如千年发展目标报告中所述,“(避孕套)分发量严重不足,特别是在农村地区”,而巴布亚新几内亚有83%左右的人口在农村地区。
Les projets en cours portent sur la rénovation du centre de rééducation d'un hôpital militaire de 800 lits, l'organisation d'une cérémonie de circoncision pour 250 garçons afghans (cette cérémonie étant culturellement et socialement importante pour les Afghans), la rénovation de bâtiments scolaires et la fourniture de supports et de matériel didactiques, l'assistance à des hôpitaux civils et militaires, la distribution d'aliments pour nouveau-nés et l'apport d'une aide, sous forme de matériel et de conseils techniques, en vue de l'amélioration de l'approvisionnement en eau dans certaines parties de la ville.
进行中的安援部队项目包括翻修有800个床位的军医院复健中心,为250名阿富汗儿童举办割包皮仪式(这对阿富汗人民来说具有文化和社会方面的重要意义),翻修校舍并提供辅助教材和设备,援助平民医院和军医院,分发婴儿食品,提供设备和工程专业知识以改善城内一些地区的供水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。