Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些方面解决。
Certaines questions ne peuvent être réglées de façon unilatérale.
有些方面解决。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou perçue comme telle.
但如果种调解是
方面的或被认为是
方面的,则调解将
会成功。
Ces dispositions ne sont guère à sens unique.
些安排绝
是
方面的。
Une obligation internationale souscrite unilatéralement a force obligatoire.
方承担的国际义务具有约束性。
Les migrations internationales ne peuvent pas être gérées de manière unilatérale.
国际移徙方面地加以管理。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保护只是
方面的。
Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.
过现已采取了各种
方面措施。
À quels motifs a répondu l'acte ou le comportement unilatéral de l'État?
国家采取方面行为的原因为何?
C'est pourquoi Israël a finalement entrepris un retrait unilatéral.
因此,以色列最后只好方面撤军。
Sinon, le constituant de la sûreté aurait la possibilité de mettre fin unilatéralement à celle-ci.
否则出押人将有权方面终止担保。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申请是方面向治安法官提出的。
Le retrait unilatéral de la LND a donc retardé le processus.
民盟方面行动阻碍了整个进程。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了方初步命令。
Il est possible qu'une seule partie fasse la guerre par air.
方可以
方面从空中发动战争。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强制令通常称作方面强制令。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我们赞成反对方面的预防性行动。
Beaucoup dépendait du sujet de l'acte unilatéral.
方面行为
论
是很关键的。
Nous avons déclaré un moratoire unilatéral sur les essais nucléaires.
我们宣布了方面停止核试验。
L'un des grands problèmes à cet égard a trait au recours à des mesures unilatérales.
个主要的
是采用
方面措施。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但毫
影响反对的
方面性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。