1.Autrement, le monde unipolaire finira par se retourner contre eux.
否则,单世界最终会反过来回击它们。
2.L'illusion de l'existence d'un monde unipolaire a semé la confusion chez beaucoup d'entre nous.
存在单世界这种错觉使许多人感到困惑。
3.Aujourd'hui, le monde n'a qu'un pôle, avec toutes les conséquences qui découlent de ce fait.
今天,世界已经变成单世界,由此产生种种后果。
4.Peu importe si le monde est unipolaire, bipolaire, ou multipolaire.
不论世界是单、是多,都是如此。
5.Il ne plait pas à ceux qui tentent de diriger ce monde unipolaire.
它没有让那些企图统治单世界人感到高兴。
6.Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单世界过渡时令人沮丧状况。
7.Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?
在冷战后这个单制度中,我们社会有什么样命运呢?
8.Le monde qui émerge sous nos yeux est trop complexe pour qu'on l'aborde de manière centralisée ou unipolaire.
正在形成世界过于复杂,无法以集中或单方式处理。
9.Nous devons comprendre qu'un monde unipolaire est un monde orienté vers une seule direction, un monde unidimensionnel.
我们必须认识到,单世界是一个只有单一轨道、单一层面世界。
10.L'émergence d'un monde unipolaire ne s'est pas traduite par une plus grande sécurité pour la majorité d'entre nous.
对我们绝大多数国家而言,单世界并没有导致产生安全感。
11.Cette situation doit changer, et avant toute chose, cet ordre international unipolaire, injuste et inégal doit être démantelé.
必须改变这种局面,首先也是最重要,必须摧毁目前单、不公正、不平衡国际秩序。
12.Cette conjugaison d'efforts n'est guère envisageable dans un monde unipolaire dominé par des conceptions unilatérales du bien et du mal.
单世界秩序因其片面善恶理念几乎不可能巩固这种努力。
13.Au cours des décennies qui ont suivi la création de l'ONU, notre monde a connu des ordres mondiaux unipolaires et bipolaires.
联合国成立以来数十年间,我们经历了单和种世界秩序。
14.Toutefois, l'esprit de coopération qui prime sur les clivages sociaux s'observe davantage dans les sociétés composées d'une ou de plusieurs ethnies.
但是,与在民族二和三环境相比,在民族单和多环境里零碎多类象更可能导致合作。
15.L'ordre mondial unipolaire issu de la fin de la guerre froide et le processus de mondialisation néolibérale aggravent l'inégalité et l'exclusion.
冷战结束后单世界秩序和新自由主义派全球化进程使不平等和把许多国家排除在外情况更加恶化。
16.Les causes profondes des échecs et occasions manquées sont à rechercher dans une situation internationale complexe qui découle d'un ordre mondial unipolaire.
造成失败和错失机会根本原因,应从由一个单世界秩序决定错综复杂国际局势中寻找。
17.Pendant ses 60 années d'existence, l'Organisation des Nations Unies est passée de la structure bipolaire de la guerre froide à une période unipolaire.
联合国在其60年历史中,已经从冷战时期结构进入单时代。
18.Indépendamment de l'importance du débat d'aujourd'hui, nous ne devons pas nous laisser distraire par des discussions sur un monde unipolaire, multipolaire ou bipolaire.
无论这场辩论可能多么重要,我们今天都不应因谈论单、多甚至世界而分散注意力。
19.Maintenant la guerre froide est terminée, mais le monde unipolaire qui en est sorti, ainsi que l'ascendant du capitalisme, ont entraîné de nouvelles menaces.
在冷战已经结束,但随之单世界和资本主义上升带来新威胁。
20.Aucun système international, qu'il repose ou non sur l'équilibre des forces, qu'il soit bipolaire ou unipolaire, ne nous a permis d'éliminer nos instincts belliqueux.