1.Il s'est enquis auprès de M. Wamytan de la probabilité de l'adoption des amendements nécessaires à la Constitution de la France par l'Assemblée nationale et le Sénat français.
他问到瓦米丹先生关法国国民大会和参议会批准法国宪法的相关修订案的可能性。
2.Le nombre des candidats aux élections législatives n'a pas été suffisant pour l'élection d'un Conseil. Le Gouverneur a pris des dispositions en attendant de recevoir des instructions.
成参议会的大选提名人数不足,总督将做出临时安排,以便及时采集各方面的意见。
3.Le sous-groupe de l'eau a élaboré un partenariat stratégique avec le Conseil des ministres africains sur l'eau, les communautés économiques régionales, la Banque africaine de développement et le secrétariat du NEPAD.
关水的分与洲水源部长级参议会、区域经济共同体、洲开发银行(行)和新伙伴关秘书处建立了战略伙伴关。
4.Récemment, deux projets de résolution préconisant une assemblée constituante ont été soumis respectivement à la Chambre des représentants et au Sénat de Porto Rico et ont, l'un et l'autre, reçu l'appui des trois principaux partis politiques.
5.Le représentant de la France a confirmé que les amendements relatifs aux critères gouvernant la composition du corps électoral avaient été approuvés par l'Assemblée nationale et le Sénat français et devaient être ratifiés lors d'une session conjointe.
6.Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour assurer la pleine application des présentes recommandations, notamment en les faisant parvenir au Cabinet des ministres, à l'Assemblée du peuple et aux conseils populaires locaux, afin qu'elles soient dûment examinées et suivies d'effets.