1.Des vivres, des fournitures médicales qui font cruellement défaut et du carburant doivent être distribués aux personnes qui en ont besoin.
必须向难之中的民众发放粮食、急需的医疗物品和燃料。
2.Il est proche de certains dirigeants religieux et a beaucoup fait pour fournir aide et secours aux personnes dans le besoin.
他与宗教领袖关系密切,一直积极和有效地向难之中的援助和救济。
3.Sa venue dans notre pays, les Maldives, a rasséréné notre peuple en ce moment de douleur et de détresse.
他对我国马尔代夫的访问,使正痛苦与难之中的我国民备感欣慰。
4.Les populations civiles menacées - que l'ONU est appelée à protéger - devraient parfois attendre plusieurs mois, jusqu'à ce que le Secrétaire général obtienne les effectifs voulus.
本应当受到联合国保护的平民难之中,难道要他们等上几个月才能等到书长派来的部队吗?
5.Nous devons renforcer la capacité de l'ONU de travailler avec plus de cohérence et d'efficacité pour venir en aide aux personnes qui en ont besoin sur le terrain.
我们需要高联合国的能力,使其更一致、更有效地为实地难之中的们工作。
6.Les agressions contre des navires et d'autres actes de piraterie sont également en augmentation et gênent la livraison de nourriture et la fourniture par les Nations Unies d'autres formes d'assistance aux populations dans le besoin.
此外,攻击船只的行为和其他海盗行为在增加,这阻碍联合国向难之中的民粮食和其他援助的能力。
7.La situation internationale est caractérisée aujourd'hui par des phénomènes qualitativement nouveaux, que sont notamment le terrorisme à l'échelle planétaire, une prolifération sans précédent des armes, tant classiques que de destruction massive, le nombre croissant d'États en détresse, et l'apparition d'acteurs autres que les États à même de s'en prendre aux États.
8.Face à cette situation, qui révulse nos consciences et provoque l'incompréhension et le désarroi dans le monde entier, faisant craindre des réactions insensées et incontrôlées sous d'autres cieux, le Cap-Vert, à l'instar d'autres États Membres, demande le cessez-le-feu immédiat, durable et complet, la cessation des hostilités et de toutes les offensives militaires afin de permettre à la communauté internationale de faire face de façon efficace et rapide à la crise humanitaire qui s'amplifie et qui n'a que trop duré dans ce territoire, et pour permettre l'acheminement de l'aide humanitaire d'urgence dont les populations civiles ont cruellement besoin.