Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Il a une mobilité de caractère .
他的性格多变。
Le temps est variable, les averses alternant avec les éclaircies.
天气多变,阵雨时多云。
Étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.
气候多变性和可预报性研究。
La météo est beaucoup changé.
最近天气太多变了。
Les objectifs et la structuration de ces éléments armés changent fréquemment.
武者的目标和组织结构更多变。
Les migrations internationales sont un phénomène remarquablement diversifié qui ne cesse de changer.
国际移徙是一个包罗万象和多变的现象。
Les flux de capitaux deviennent de plus en plus complexes, volatiles et opaques.
资本流动变得越来越复杂、多变和不透明。
Ces actions n'ont d'autre objectif que d'enflammer une situation déjà explosive.
这种除去使已经多变的局势激化之外达不到其他目的。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当这个临界点性不清并且多变时,确定其实际位置极困难。
Le monde est différent, plus instable, plus changeant, plus complexe.
而现今则有所不同,更不稳定,更多变,更复杂。
Les conditions de sécurité au Liban et dans la région restent volatiles.
委员会在黎巴嫩和更广泛地区的一般安全环境仍然是波动多变的。
Mais cette partie de la protéine est très variable d'une forme de grippe à une autre.
但是蛋白的这一部分在不同流感是非常多变的。
La coopération avec la Serbie-et-Monténégro est en amélioration mais demeure complexe, partielle et variable.
同塞尔维亚和黑山的合作情况正在改善,但这方面仍然很复杂,片面和多变。
Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.
· 评价国际资本流动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。
Cette forme d'organisation assure aux malfaiteurs diversité, souplesse, discrétion et longévité.
犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。
Dans un monde divers, instable, mouvant, rien de durable ne pourra se construire dans le déni de l’autre.
在一个复杂多变的世界里,建立在否定他人基础上的东西都是不可能持久的。
Ce programme comporte également une Étude de la variabilité et de la prévisibilité du climat qui mérite d'être citée.
另一个相关的世界气候研究方案的活动是气候多变性和可预报性项目(气候多变性项目)。
Là où la situation est instable, ces efforts sont essentiels pour la paix et la sécurité futures.
在形势多变的地区,这类努力是实现未来和平与安全所必不可少的。
Je félicite votre prédécesseur d'avoir présidé le Conseil avec tant de dignité au cours d'un mois agité.
我还祝贺你的前任在风云多变的月份里以其尊严主持了安理会。
L'élimination complète des armes nucléaires est une question d'intérêt mondial qui doit être traitée dans un cadre multilatéral.
彻底销毁核武器是一项全球问题,需要在多变的框架里加以处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。