J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过的婚礼、葬礼和招聘面试。
J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过的婚礼、葬礼和招聘面试。
Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.
点击图片查看完整。
La taille du pays à entreprendre le transport de marchandises.
承接全货物运输。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币的污迹。
Les queues de comète peuvent prendre des tailles, et des formes très diverses.
彗星尾巴的和形态各有不同。
1- Prenez un citron vert de taille moyenne et lavez-le.
取一个中等的青柠并清洗。
Je me trompe un peu aussi sur la taille.
还有材,我画得有点不准确。
Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.
琥珀宫里通道如迷宫般星罗棋布.
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
都在那里。奴仆脱离主人的辖制。
Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.
挑选出的土豆。
La taille d'une huître est codifiée par un système de numéros.
牡蛎的是由一个数字系统编排的。
B.Je n'en doute pas, pour un estomac d'oiseau.
当然您那麻雀的胃口我不怀疑。
Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.
把茄子纵向一切二,6个中等的茄子。
L'ampleur du problème dans la ceinture de caoutchouc adhésif Factory sont très difficiles à atteindre.
而这个问题在胶粘带厂中都很难做到。
Cet enfant dort sans couche, car il est propre maintenant.
这孩子睡觉不用尿布, 因为他现在便已经干净了。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个不变的糕却有更多人来分享了”他总结道。
Tous les États, petits ou grands, jouissaient des mêmes droits.
所有家不论享有同等权利。
Aucun conflit, petit ou grand, ne souffre donc d'être négligé.
因此,冲突都不能忽视。
Les nominations pour ces prix sont ouvertes à des entreprises de toutes tailles.
奖项提名适用于所有企业。
Ce produit a la taille, plus de 100 produits, amende de fabrication et de qualité.
本系列产品有号、上百个产品,做工精细,质量上乘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。