Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.
但一因素本身并非定论。
Mais ce facteur n'est pas déterminant en lui-même.
但一因素本身并非定论。
Ces faits sont clairs et méritent d'être étudiés en détail.
些证据已是定论,值得认真研究。
Leur origine dans l'histoire n'a jusqu'à présent pas été totalement établie.
他们的历史渊源目前尚无定论。
Ses conclusions et ses recommandations demandent à être examinées avec soin.
其定论和建议应得到认真审议。
On trouvera dans nos constatations des dépositions à charge dignes de foi.
在我们的定论中列出了可信的证词。
Il est encore trop tôt pour en apprécier les effets.
于它的效果如何,目前还无法出定论。
Dans tous les autres cas, leur jugement n'est pas déterminant.
在所有其他情况下,其结论不能视为定论。
La section VI ci-après en donne le détail.
各项定论的详细情况载于下文第六节。
Les résultats sont évalués et des recommandations sont élaborées pour l'amélioration des cadres.
对定论将进行评估,并为进一步拟订框架提供建议。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
些特点是按照投资政策评议得出的政策定论分类的。
J'ai été à Conakry (Guinée), quatre fois, je pense bien.
我认为最后定论是,我四次访几内亚的里。
Les conclusions de ces réunions locales seraient synthétisées aux niveaux sous-régional et régional.
些地方集会的定论将在分区域和区域两级得到巩固。
À la 4e séance, M. Spooner a dit que ces consultations n'avaient pas abouti.
在第4次会议上,Spooner先生报告说,磋商尚无定论。
Les experts ont estimé qu'un des problèmes clefs dans ce domaine était celui du déterminisme.
专家们同意,此领域的一核心题是决定论题。
Il est clair que la gravité des crimes exige qu'on n'en reste pas là.
显然,鉴于些罪行的严重性,不可能是最后的定论。
Toutefois l'impact de leur intervention n'a pas été établi.
不过,他们种干预行动的影响力到底有多大,尚无定论。
L'enquête a révélé que de nombreux pays ont pris conscience de l'importance de la sensibilisation.
调查的定论表明,许多国家对提高认识的重要性达成了谅解。
Nous devons veiller à ne pas clore le débat, comme l'a dit M. ElBaradei.
我们必须确保不要过早地下定论,巴拉迪先生说他会么做的。
Mais elles ne donnent pas la clarté nécessaire pour se former une opinion définitive.
然而,些说法并未让我们对事态有清晰的了解,使我们能够得出定论。
Reste néanmoins à savoir si l'article 8 2) est une disposition essentielle du projet d'articles.
然而,关于第8条第 2款是否是条款草案重要部分,尚无定论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。