La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右的。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右的。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头的正前方是两扇的窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场的冲突,已作出的让步和所出现的结果都是的。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
的现象也存在于金融领域。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其的方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是的,会造成满和冲突。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
但这一策须是聪明的、适度和的。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极的。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场的斗争,因此,斗争的方式也是同的。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种的情形永远继续下去,须纠正这种情形。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的的全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
这些数字说明,在当今世界上,信息和通信技术发展具有的特点。
Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.
在实施方面,我建议有沿湄公河的建筑物,没有的效果。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
这种日趋的现象可能导致产生控制甚至军事征服的野心。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说明这一方法的价值。
Les prétentions à la symétrie dans son programme de travail ont eu pour effet de cimenter l'impasse.
坚持在其工作方案中保持的做法巩固了僵局。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.
贸发会议还致力于提高人们金融规则与贸易规则之间的认识。
Il est tout à fait manifeste que le processus d'intégration économique mondiale tout entier a été asymétrique.
很容易看出,全球经济一体化的整个过程是的。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于这种疯狂的,我们最好的意图也注定要失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。