L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.
雇主有权斟酌决定是否给予带或不带外。
L'employeur peut à son gré accorder un congé supplémentaire payé ou non payé.
雇主有权斟酌决定是否给予带或不带外。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带新规定也适用于在职干部。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存在着各种各样带和不带、长短不一安排。
Les Français ont cinq semaines par an de congés payés par leur entreprise.
法国人每年有5周带,水由公司支付。
On donne à ces mères un plus long congé payé après l'accouchement.
母亲产后享受较长带。
On ne connaît pas le nombre réel d'enfants qui font un travail rémunéré.
带就业实际童人数不详。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节间有约3周,是带休。
À Malte, l'année comprend 13 jours fériés qui sont payés.
马耳他全年共有13个带公共日。
Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.
已婚妇女享有三个月带产。
La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.
雇员有权休45天带产。
Les femmes qui ont accès au congé parental rémunéré obtiennent des emplois de meilleure qualité.
为享用带提供更多机会 享用带对提高妇女工作质量具有积极影响,有助于妇女在从事带工作时更好地平衡角色。
Un certain nombres d'employeurs ont également accueilli avec satisfaction le système de congé parental rémunéré.
许多雇主也对带表示欢迎。
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
由于家庭和其他原因休不带。
Un employé n'a droit au paiement d'aucun congé de maladie pendant la période d'essai.
试用内员工无权享受带病。
Le Gabon a pris des dispositions concernant le congé payé.
加蓬还作出了一些有关带规定。
Outre le repos hebdomadaire, tous les travailleurs ont droit à des congés payés.
除了每周休息外,雇员有权享有带。
Les travailleurs ont droit à un minimum de 28 jours de congés payés par an.
工人有权享受每年最少28天带休。
Tout arrangement visant à compenser un congé dû par une rétribution financière reste sans effet.
用现金补偿应享带休协议无效。
Les critères donnant droit à un congé parental rémunéré sont tributaires des ressources disponibles.
带休资格要求视资金供应情况而定。
Cette loi accorde également trois jours de congés de paternité payés aux pères.
该法也给予父亲们为三天带陪产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。