Nous pensons qu'une attitude de vigilance, qui consiste à mettre nos États en alerte permanente s'impose.
我们认为,各国必须保持警惕,懈。
Nous pensons qu'une attitude de vigilance, qui consiste à mettre nos États en alerte permanente s'impose.
我们认为,各国必须保持警惕,懈。
Il faudra aussi que les cadres soient bien informés, bien préparés, et certains qu'on s'occupe réellement de leurs intérêts et de leurs préoccupations.
管理人员还必须熟悉情况,懈,并确信工作人员的利益得到照顾和关切的问题得到解决。
Elle passe aussi par toute une gamme de postures relevant des domaines de la défense et de la sécurité, au premier rang desquelles se trouvent les forces prépositionnées.
有无患还需要一系御和安全姿态,而其中最重要的是懈的军事力量。
Les titulaires de ces postes seront chargés de planifier et de coordonner les activités des équipes chargées de la sécurité incendie ainsi que d'assurer la coordination avec les sections désignées en vue de l'achat et de l'entretien du matériel de lutte contre l'incendie de façon à garantir un niveau constant de sécurité incendie.
这些员额将负责救火小组的规划和协调、与指定负责采购和养护的科室进行协调,以确保安全懈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。