C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是而非疾病本身致死。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
经常是而非疾病本身致死。
L'opération a entraîné plusieurs accidents secondaires.
手术引起多种。
Le Président du Comité a pris part à ce débat et a fait une déclaration.
员会主席参加辩论
了言。
Le demandeur a signé l'exemplaire envoyé par télécopie et l'a renvoyé au défendeur.
原告签署了传真件,还被告。
Le Président du Comité a pris part à ce débat et fait une déclaration.
员会主席参加了辩论
了言。
L'enregistrement de la mortalité maternelle par suite de complications consécutives à l'avortement.
登记流产引起
妇产死亡率。
Les formulaires de collecte des données ont été établis et envoyés aux régions.
数据收集表已经制
送到各个区域。
Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.
主持人宣布讨论会开始,了言。
Le représentant de l'Érythrée a également participé à la réunion et a fait une déclaration.
厄立特里亚代表也参加了会议了言。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩。
Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.
与怀孕有关未必总是可以预测
。
La maladie se complique.
疾病产生了。
Seuls, les cas de complications souvent référés aux formations sanitaires sont en général comptabilisés.
只有经常生在医院里
才有统计。
Plus de 60 femmes meurent chaque jour de complications liées à la grossesse.
每天有60多名妇女死于与怀孕有关。
Les fistules obstétriques et leurs complications constituent indubitablement un problème de santé procréative.
产科瘘管及其显然是一个生殖保健
问题。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎——包括死亡——
生率很高。
La plupart des avortements (99,4 %) n'ont pas été suivis de complications.
大多数流产(99.4%)没有造成任何。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重健康
也来源于女性生殖器切除。
Ainsi, il est difficile d'obtenir des renseignements sur la gestion des complications de l'avortement.
例如,关于流产管理
文献就很难取得。
Trop de mères meurent en couches de complications qui peuvent être évitées et traitées.
太多母亲在分娩时死于可预防和治疗
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。