1.Cette broderie rouge ressort bien sur ce fond blanc.
红绣花在白底子上显十分鲜明。
2.Elle lava la vaisselle, usant ses ongles roses sur les poteries grasses et le fond des casseroles.
她洗濯杯盘碗碟,在罐子锅子油垢底子上磨坏了那些玫瑰色手指头。
3.Loin d'être un pis-aller, le volontariat représente un énorme réservoir de compétences et de ressources prêtes à s'investir dans les projets gouvernementaux.
志工作远不是一个第二最好选择,志工作提供了巨大技能和资源底子,能够补充各种倡议。
4.Le défi reste la consolidation de la tendance récente à l'augmentation des contributions aux ressources et des augmentations importantes et soutenues des ressources ordinaires de l'organisation.
仍然面对挑战是巩固资源捐款方面最近上增趋势和维持和大量增加开发计划署经常资源底子。
5.Les réalisations du Programme des Volontaires des Nations Unies et les Volontaires eux-mêmes étant mieux connus, le Programme des Volontaires pense pouvoir élargir encore sa base de ressources.
随着志人员方案和志人员成就获越来越多确认,志人员方案预期它在扩充其资源底子方面将会取进一步成功。
6.Jusqu'à présent, pour plusieurs pays en développement, sans organisme de gouvernance solide, sans technologie ni capacité pour faire face à la mondialisation, les conséquences ont été surtout négatives.
7.Déjà, 750 000 Somaliens se trouvent dans une situation très vulnérable après trois années consécutives de pluies inférieures à la normale et du fait de l'amenuisement des ressources des ménages.
8.Malgré les potentialités importantes et les autres avantages écologiques que présentent ce type d'énergies, sa croissance est lente et sa part relative dans l'ensemble de la production d'énergie reste modeste.
尽管可再生能源有很大资源底子及其他环境好处,但是其增长是很慢,其对能源总量总贡献仍然很小。
9.Pour que le PNUD puisse s'acquitter de son mandat et mobiliser d'autres ressources, il faut qu'il puisse disposer d'une base de ressources ordinaires suffisante et sûre garantissant son caractère multilatéral, impartial et universel.
10.Dans un tel cas, les créanciers d'une société du groupe qui dispose de biens importants verraient leurs chances d'être désintéressés entamées par les créances de créanciers d'une autre société du groupe moins bien dotée.
11.Compte tenu de la nécessité d'accroître la prévisibilité de la base de ressources du PNUD, les membres du Programme sont vivement encouragés à faire des annonces de contribution pluriannuelles, chaque fois qu'ils le peuvent.
鉴于进一步提高开发计划署资源底子可预测性重要性,故非常鼓励开发计划署成员国尽可能提供多年期认捐。
12.Les autres ressources complètent de façon appréciable la base de ressources ordinaires et permettent d'accroître l'impact des programmes tout en favorisant l'établissement de partenariats très divers, notamment avec les banques de développement internationales et régionales, la Commission européenne, etc.
13.Selon ce scénario, les populations vulnérables se trouveront pour l'essentiel dans les zones de l'intérieur du pays où l'insécurité alimentaire est chronique à cause de la faiblesse des ressources des ménages consécutive à plusieurs années de mauvaises récoltes et de migrations.
14.L'Administrateur demeure fermement convaincu que les contributions au titre des ressources ordinaires demeurent le fondement du PNUD et qu'il est prioritaire, si l'on veut atteindre les objectifs fixés, de faire en sorte que la base de ressources ordinaires recommence à croître de manière durable.
15.L'évolution du volume des contributions aux ressources ordinaires est encourageante et montre qu'il y a un ferme engagement envers le renforcement de la base de ressources ordinaires de l'organisation, notamment dans le cas de 10 pays bénéficiaires du programme qui ont accru leurs contributions nettes aux ressources ordinaires par rapport à l'année précédente et de 13 pays qui ont commencé ou recommencé les paiements.
16.En vue de réduire cette dépendance excessive et d'élargir la base des donateurs du PNUD, l'Administrateur a été l'initiateur d'efforts concertés en vue de multiplier les contacts avec les parlementaires et autres décideurs tant dans les pays donateurs que dans les capitales des pays de programme, ainsi qu'avec les instances régionales et internationales, en vue d'obtenir de leur part des engagements qui permettront d'assurer la reconstitution de la base de ressources de l'organisation conformément aux objectifs convenus.