Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有弊?弊还会存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que ?a va durer longtemps ?
电话有没有弊?弊还会存在多久?
Y a -t-il un scandale du téléphone?
电话有没有弊?
J'appelle tous les membres à s'unir dans cette lutte.
我呼吁各成员共同对付些弊。
Avant sa transformation, elle souffrait d'une pléthore d'activités et de programmes.
以前弊是活动和方过于分散。
Ce n'est pas un remède, c'est une maladie.
恐怖不是一补救办法;而是一弊。
Les maux du sous-développement ne sont pas propres à l'Afrique.
欠发达弊并非是非洲独有。
L'ONU doit jouer un rôle clé dans la correction de cette anomalie.
联合国应该在纠正一弊方面扮演重要角色。
Il faut donc que l'ONU tout entière fasse front contre ce mal pernicieux.
因此,整个联合国应该对付极其有害弊。
Elles ne sont pas présentées comme des solutions rapides à tous les maux du monde.
并未把它们描述为非迅速解决世界所有弊方法。
Il a également été déclaré qu'un système de dépôt d'avis ne présentait pas ces inconvénients.
与会者还指出,通知备度不会产生些弊。
Les fléaux du continent, les anciens comme les nouveaux, sont bien connus.
它旧有和新产生弊已充分记录在。
Hélas, aucun de ces vices humains n'a pu jusqu'à présent être éliminé.
令人遗憾是,些人类弊迄今没有一个被消除。
Les Fidji vivent aujourd'hui l'avènement d'un malaise social urbain qui règne d'habitude dans les métropoles.
斐济目前正处于通常在大城市发生城市社会弊早期阶段。
Lorsque la famille n'est plus un cadre aimant, les maux sociaux s'exacerbent.
当家庭不再是一个充满爱环境时,社会弊就会产生。
La ville qui, jadis, avait exporté le mal, offrait désormais le remède pour en venir à bout.
个城市曾经是罪恶弊输出地,现在却在为罪恶弊提供医治手段。
Le plus grand mal dont souffre Haïti, c'est l'absence de rigueur dans l'application de la loi.
海地最大弊是执法不严。
Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.
份报告缺点体现了安理会更大弊。
Nous devons conférer à l'ONU toute l'efficacité requise pour s'attaquer aux maux qui nous frappent.
我们必须使联合国成为解决我们面临各弊所需高效率和有效机。
De nouveaux défis s'ajoutent aujourd'hui à ces maux
今天新挑战使些弊更加严重。
Les conflits ont été à la fois les causes et les conséquences d'un grand nombre de maux sociaux.
冲突是一些社会弊根源和后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。