Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
样社区得到好,家庭得到好。
Ainsi, tant la communauté que les familles sont gagnantes.
样社区得到好,家庭得到好。
Son but est d'apporter des avantages aux partenaires ayant des relations réciproques.
协同指是从互动中得到好。
L'armée rwandaise bénéficie directement du conflit en République démocratique du Congo.
卢旺达军队似乎直接从冲突得到好。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法结构中得到好。
Il est extrêmement difficile d'imaginer un cas où l'avantage serait escompté par un tiers.
很难想象会有第三人期盼得到好情形。
Toutefois, l'Afrique n'a pas bénéficié de ces augmentations rapides.
但非洲却没有从速增长中得到好。
Ces mesures aideront particulièrement les groupes de la population à revenus moyens.
从中得到好主要是中低收入群体。
Que ce soit l'extrémisme qui ait le plus à gagner à une guerre est indéniable.
不容是,只有极端主义才会从中得到好。
Jamais les pays n'ont été aussi nombreux à pouvoir profiter de ce contexte favorable.
从有利环境中得到好国家比以往任何时候都多。
Il y a trouvé son compte.
他从中得到了好。
J'y gagne,à cause de la couleur du blé.
----“由于麦子颜色缘故,我还是得到了好。”
Il fait valoir que, toutes livraisons à l'Iraq ayant cessé, il n'a pas touché l'assurance.
索赔人说,所有向伊拉克发运都被取消,索赔人付了保险费却没有得到好。
Grâce à vous , j’ai eu des advantages sur lès parents d’enfants normaux.
感谢你们,正常孩子父母没能得到好,我都享受了。
Cependant, ils attendent toujours une récompense pour s'être prononcés en faveur de la réunification de l'île.
然而,他们没有因为表达了它们全岛统一愿望而得到好。
Le Comité encourage vivement les États auxquels une telle assistance pourrait être utile à la demander.
委员会强烈鼓励可能从援助中得到好国家提出援助申请。
Nous n'avons rien à gagner en traînant les pieds.
拖着脚步走路不会使我们得到任何好。
Les habitants du monde riche eux-mêmes ont à gagner à sortir leurs contemporains de la misère.
富国人民自己,也会从帮助穷国人民摆脱贫穷而得到好。
Personne n'a rien à gagner de ce dangereux scénario.
没有人能够从危险局面中得到任何好。
Les autorités canadiennes sont conscientes des avantages que l'immigration recèle pour le pays.
加拿大意识到该国从移民中得到好。
Les convaincre qu'ils ont quelque chose à gagner de leur participation aux élections est encore plus difficile.
使他们相信他们可以通过参加选举来得到好就更加困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。