Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现破过去的性循的时候了。
Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现破过去的性循的时候了。
Quels sont les auteurs de cette attaque ignoble?
谁这一性袭击的肇事者?
Et nous entrons dans un terrible engrenage.
我们正进入一个可怕的性循。
Mon pays a lui aussi été une victime malheureuse de ces odieuses activités.
我国不幸也成为这种性活动的受害者。
L'apparition de souches de falciparum résistantes est particulièrement préoccupante.
具有抗药性的性疟原虫菌株的出现尤其令人担忧。
La morbidité des néoplasmes malins a baissé dans l'ensemble de la population.
性肿瘤的患病率有所下降。
Nous sommes pris dans un cercle vicieux de pauvreté.
我们已陷入贫穷的性循。
Il y a encore un niveau élevé de tumeurs malignes.
性肿瘤的死亡率也很高。
On est privé de son potentiel de développement, et, très souvent, un cercle vicieux de violence s'installe.
他们被剥夺了他们发展的潜,而且常常引发一个性的循。
C'est un cercle vicieux et nous devons faire tout notre possible pour y mettre fin.
这一种我们必须尽制止的性循。
Le cercle vicieux de la violence et de la terreur doit être brisé.
和恐怖的性循必须予以终止。
Le cercle vicieux de la violence et des représailles se poursuit.
和报复的性循仍继续。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我们必须破冲突和贫穷的性循。
Le Moyen-Orient est enfermé dans un cycle de violence.
中东正处一个的性循中。
Il faut briser le cercle vicieux de la violence et de la contre-violence.
必须破和反的性循。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它们发觉,自己陷入低水平均衡的性陷阱之中。
Souvent, la volonté politique n'existe pas de mettre fin au cercle vicieux de l'impunité.
终止有罪不罚性循的政治意愿往往不存。
L'Afrique, en particulier, semble prise dans le cercle vicieux de la désolation et du désespoir.
非洲尤其似乎陷入了毁坏与绝望的性循。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我们需要更有创意地破冲突的性循。
Nous nous sommes engagés à briser le cercle vicieux de l'impuissance et de la démobilisation.
我们致于破无能为和缺乏干劲的性循。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。