Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚银河这
边长相守。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎悲痛万分,决意留在波涛滚滚银河这
边长相守。
Sa mort fut un deuil cruel.
他逝世使人感到万分悲痛。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我同他
样感到万分悲痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理突然去世使我
感到万分悲痛。
Je suis peiné de devoir informer l'Assemblée que la personne qui a conduit Sainte-Lucie à l'indépendance et donc à cette Organisation, et qui aurait dû prononcer une allocution aujourd'hui, Sir John George Melvin Compton, a dû s'incliner devant la volonté du Tout-Puissant.
我怀着万分悲痛心情,向联合国通报,本应按照万能之主
意愿,在今天向大会发表讲话
约翰·乔治·梅尔文·康普顿先生,我
任和最近
任总理,已于9月18日上星期二在圣卢西亚下葬。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。