1.L'APNU ayant par ailleurs réduit le volume global de timbres produits et vendus sur le marché libre, les timbres libellés en euros ne sont pas vendus sur le marché secondaire moyennant une remise.
由于了所印制并在公开市场上出售的票总量,市场上没有打折出售的欧元票。
2.Plusieurs requérants, pour la plupart des entreprises manufacturières, disent avoir produit les marchandises conformément aux spécifications de l'acheteur iraquien et n'avoir pu trouver d'autres acheteurs ou n'avoir pu écouler les marchandises qu'après avoir consenti une remise importante.
3.D'après la Puissance administrante, le Gouvernement du territoire a lancé une campagne d'achat et de rénovation d'anciennes propriétés pour qu'elles puissent être habitées à nouveau; a introduit des logements locatifs « adaptés aux revenus »; et a encouragé la vente d'habitations viagères à prix réduits6.
4.Puisqu'il est peu vraisemblable que l'Administration postale de l'ONU augmente sa production de timbres pour la porter aux niveaux atteints durant les années commerciales antérieures, il n'y a pas lieu de penser qu'un marché secondaire de timbres libellés en euros vendus moyennant une remise s'établisse à l'avenir.
由于不大可能将印制量提高到早年的水平,预计今后将不会再出现打折出售欧元票的二级市场。
5.D'après la Puissance administrante, pour résoudre le problème des sans-abri, le gouvernement du territoire a lancé, ces dernières années, une campagne d'achat et de rénovation d'anciennes propriétés pour qu'elles puissent être de nouveau habitables; introduit des logements locatifs adaptés aux revenus; et encouragé la vente d'habitations en viager à prix réduits4.