打破的
1.Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵局是可以打破的。
2.Toutefois, cela étant dit, les précédents sont là pour être brisés.
但尽管如此,先例是可以打破的。
3.Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.
这正是目前的僵局所在,也正是我打破的僵局。
4.C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我打破监狱的栏杆, 为了我的兄弟.
5.Il faut faire sortir la Conférence de l'impasse.
我打破裁谈会的僵局。
6.Le cycle de violence au Moyen-Orient doit cesser.
打破中东的暴力循环。
7.Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫需要打破出现的僵局。
8.Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我需要打破传统的权力。
9.La communauté internationale doit sortir de son silence.
际社会应打破它的沉默。
10.Le Secrétaire général cherche à forcer l'impasse de la réforme.
秘书长正试图打破改革的僵局。
11.Il est temps de régler la question des cachots.
现在打破土牢的这一僵局了。
12.En d'autres termes, le moment est venu de rompre le silence.
也就是说,打破沉默的时候已经到来。
13.L'arrivée de cette masse d'argent sur le marché a bouleversé l'équilibre des forces en Somalie.
新钞的投放打破了索马里的权力平衡。
14.Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展的最高殿堂里,这是一次打破界的科学文化交流。
15.L'ONU doit redoubler d'efforts pour sortir de l'impasse actuelle.
联合加倍努力,打破目前的僵局。
16.Les efforts énergiques faits pour sortir de l'impasse n'ont pas abouti aux résultats escomptés.
打破僵局的重大努力并没有取得预期的果。
17.Ce contexte offre une opportunité pour sortir de l'impasse.
这一情况为我提供了一个打破僵局的机会。
18.Une dose de volonté politique supplémentaire sera nécessaire pour sortir de l'impasse actuelle.
需要更强烈的政治意愿打破当前的僵持局面。
19.Le temps est venu de briser le cercle vicieux du passé.
现在是打破过去的恶性循环的时候了。
20.Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我需要更有创意地打破冲突的恶性循环。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false